INYECTARON - перевод на Русском

вкололи
inyectaron
dieron
ввели
impusieron
han impuesto
han introducido
han establecido
han promulgado
aplican
han instituido
han implantado
inyectaron
han instaurado
накачали
drogaron
inyectaron
dieron
сделали укол
inyectaron
впрыснули
укололи
inyectaron

Примеры использования Inyectaron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero afortunadamente, la ambulancia llegó y le inyectaron una dosis de naloxona.
Но к счастью для этого человека, вскоре приехала машина скорой помощи и ему вкололи дозу налоксона.
Lo que sea que le inyectaron en su flujo sanguíneo provocó
Которое ей ввели, привело к тому, что все капсулы взорвались одновременно,
De alguna forma te trajimos al hospital a tiempo, te inyectaron antihistamínicos, y has estado fuera de combate desde entonces.
Мы вовремя привезли тебя в больницу, тебя накачали антигистаминными, и ты был без сознания с тех пор.
Dos de mis compañeros sacaron a nuestros hombres del agujero en una de las casas, les inyectaron atropina, los arrastraron al helicóptero, y salimos de allí.
Несколько моих товарищей вытащили наших парней из дыры в одном из домов вкололи им атропина, дотащили до вертолетов и мы улетели оттуда.
Estaba poniéndose al día con Keck… así mientras Keck tenía una coartada en Connecticut… emboscaron a Barnes en su casa, y le inyectaron con cloruro de potasio… para provocarle un infarto.
Он заподозрил Кека. Поэтому тот поехал в Коннектикут, пока вы подстерегли Барнса и вкололи ему хлористый калий, чтобы вызвать инфаркт.
El día antes de su juicio, alguien entró en su apartamento mientras estaba durmiendo, y… le inyectaron un sedante y le cortaron la lengua.
За день до судебного разбирательства кто-то вломился в его квартиру пока он спал, и они накачали его успокоительным и отрезали ему язык.
El día antes de su juicio, alguien irrumpió en su departamento mientras estaba durmiendo y… le inyectaron un sedante y le cortaron la lengua.
За день до судебного разбирательства кто-то вломился в его квартиру пока он спал, и они накачали его успокоительным и отрезали ему язык.
¿Entonces le cogieron le inyectaron las drogas, consiguieron la información
И что, схватить его, накачать наркотой, получить информацию,
En un ensayo practicado con un pez no tradicional en sus primeras fases de vida, Hornung et al.(1996) inyectaron contaminantes orgánicos halogenados en huevos de trucha arco iris.
В рамках нетрадиционного исследования рыб на раннем этапе жизни Hornung et al.( 1996) вводили галоидированные органические загрязнители в икринки радужной форели.
Incluso me inyectaron el suero de la verdad… para obtener el código de seguridad de la NSS…
Они даже вкололи мне" сыворотку правды", чтоб я назвала им код доступа NSS,
¿Entonces por qué necesitas eso?¿Qué es lo que le inyectaron, ese extraño veneno de pez globo?
Чем это они его накачивают, не ядом ли иглобрюха?
El sitio donde inyectaron a Mia Garrett parece que es la parte posterior del húmero.
Место укола, похоже, располагалось на задней артерии, огибающей плечевую кость Мии Гаррет.
Se le inyectaron sustancias químicas
Ему кололи химические вещества,
Ya me inyectaron el botox hoy
Мне сделали инъекции ботокса. Если я не посплю,
Brasil genera miles de millones de dólares para AgriNext… así que inyectaron millones en las elecciones locales.
Бразилия- это многомиллиардный рынок для" Агри- Нэкст", так что они вкладывают миллионы в местные выборы.
Durante cuatro días habría sido sometido a diversas torturas tales como golpes, le inyectaron drogas, le insuflaron gas doméstico en el recto
В течение четырех дней повергался различным видам пыток, таких, как избиение, инъекции наркотиков, наполнение газом прямой кишки
los bancos centrales inyectaron en sus economías no fue asignado a sus usos más eficientes.
которую центральные банки влили в экономику своих стран, не направлялся на наиболее эффективные цели.
Y hace solamente unos meses desde que los gobiernos inyectaron enormes sumas de dinero para mantener el sistema a flote.
И это только спустя несколько месяцев с тех пор как правительства вложили огромные суммы денег, пытаясь сохранить целую систему на плаву.
¿Te refieres a antes o después de más de cuatro litros de verbena que me inyectaron? Voy a sacarte de aquí?
До или после литров вербены, что они мне вкалывали?
Los bancos chinos inyectaron sumas enormes de crédito en la economía del país,
А китайские банки вложили огромные средства в экономику страны в виде кредитов,
Результатов: 51, Время: 0.0598

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский