IRÓNICAMENTE - перевод на Русском

иронично
irónico
irónicamente
ironía
ironico
как ни парадоксально
paradójicamente
irónicamente
resulta irónico
de manera paradójica
как ни странно
curiosamente
irónicamente
extrañamente
por extraño que parezca
sorprendentemente
paradójicamente
por raro que parezca
es extraño
lo raro es
как это ни парадоксально
paradójicamente
irónicamente
resulta irónico que
resulta paradójico que
es irónico que
es paradójico
с иронией
con ironía
irónicamente
irónico
иронически
irónicamente

Примеры использования Irónicamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sí, pero irónicamente, la única opción posible sería el trabajo inmigrante.
Да, но по иронии, единственным доступным ресурсом будет труд иммигрантов.
Irónicamente, la cabeza de una mujer fue atravesada cuando se abrió su air-bag.
Незапно раскрывшись, она отбросила голову женщины назад.
Irónicamente, la lista de canciones del Baile de la Pureza era increíblemente romántica.
По иронии, плейлист Бала Непорочности былневероятноромантичным.
Irónicamente, el Equipo Estrella estaba a unos kilómetros de ahí, en Roma.
По иронии команда Мечты была всего в пяти милях от Рима.
Irónicamente, se mataron entre ellos.
Иронично, но они убили друг друга.
Irónicamente, trabaja como inspector de seguridad.
Ирония судьбы, он работал инспектором по охране труда.
Sus procedimientos son irónicamente provisionales y definitivamente conspirativos.
Правила его процедуры являются, как это ни нелепо, временными и, безусловно, заговорщическими.
Dirás que vas a verla irónicamente, y aún así llorarás cuando Ashton Kutcher.
Скажешь что смотрела с иронией, и все же всплакнешь когда Эштон Катчер.
Irónicamente, él sí se suicidó.
Вот он покончил с собой.
Irónicamente, Hishamuddin Hussein está lejos de pertenecer a la línea dura islámica.
Как ни странно, Хишамуддин Хуссейн далеко не является сторонником жесткой исламской политики.
Irónicamente, la acusación era que se ejercía el comercio de esclavos.
Парадоксально, но обвинение состояло в работорговле.
Irónicamente, se suponía que esto ayudara a Jay Garrick.
Ирония в том, что она должна была помочь Джею Гаррику.
Irónicamente, el mundo de los negocios es el que ha sido más lento en cambiar.
Иронично, но только мир бизнеса изменяется медленно.
Irónicamente, no me lo deben a mí.
Забавно, но это не мои заслуги.
Irónicamente, la utilización de la diplomacia preventiva no siempre se ve recompensada.
Парадоксально, что использование превентивной дипломатии не всегда вознаграждается.
Aunque, irónicamente, no llevan ningún letrero.
Хотя ирония в том, что вывески на платформе нет.
Irónicamente, este es ahora el mueble más caro de todo el departamento.
Ирония в том, что теперь это самая дорогая часть интерьера во всей нашей квартире.
ni india, irónicamente.
индийская кухня, что забавно.
Digo, ella es hablando irónicamente, impresionante.
В смысле, она- говоря без иронии- великолепная.
Bueno, sí, pero lo usas irónicamente, como la riñonera de Ted.
Да, но ты носишь его с ироней как забавный картуз Тэда.
Результатов: 354, Время: 0.2389

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский