IRRESPETUOSO - перевод на Русском

неуважение
falta de respeto
desacato
desprecio
inobservancia
irrespetuoso
irreverencia
menosprecio
faltar el respeto
no respetar
неуважительно
irrespetuoso
falta de respeto
poco respetuosos
irrespetuosamente
непочтительным
irrespetuoso
невежливо
grosero
descortés
maleducado
no es educado
mala educación
irrespetuoso
непочтительно
irrespetuoso
una falta de respeto
неуважителен
irrespetuoso
неуважительным
irrespetuoso
una falta de respeto

Примеры использования Irrespetuoso на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Shawn, es cruel e irrespetuoso.
Шон, это жестоко и неуважительно.
Eso es un poco irrespetuoso.
Это немного неуважительно.
Y eso sería irrespetuoso.
И это будет неуважительно.
No seas irrespetuoso.
Это неуважительно.
Es ofensivo e irrespetuoso.
Это оскорбительно и неуважительно.
Es tan irrespetuoso.
Так неуважительно.
No quiero que esto suene irrespetuoso. Quizá deberías buscarte una novia?
Не сочти мои слова неуважительными,… но, может, тебе пора завести подружку?
Con demasiada frecuencia se ven sometidos a la violencia de género y a un trato irrespetuoso.
Нередко они подвергаются насилию по признаку пола и неуважительному обращению.
Y grosero, arrogante e irrespetuoso.
И грубый, заносчивый и невежливый.
Es muy irrespetuoso.
Он крайне непочтителен.
Sería irrespetuoso.
Бyдет невежливo.
No pretendía ser irrespetuoso.
Я не хотел проявить неуважение. Я просто думаю.
¡Qué irrespetuoso!
Какое нахальство!
Supongo que no hay nada irrespetuoso en saber una aproximación?
Наверное нет ничего неприличного, чтобы узнать эту цифру?
Es tan irrespetuoso a la estructura familiar.
Это настолько неуважительно по отношению к структуре нашей семьи.
No pretendía ser irrespetuoso.
Я не хотел проявить к ним неуважение.
Eso es insultante e irrespetuoso, así que ven aquí.
Это обидно и не неуважительно, так приходить сюда.
Yo fui irrespetuoso y estuve fuera de lugar.
Я был дерзок,- и мое поведение было неуместно.
No seas irrespetuoso, mi… amigo.
Не обижайтесь, друзья.
No querría ser irrespetuoso, pero de verdad que debería volver a ponerme en marcha.
Я не хочу показаться неуважительным, но я действительно должен вернуться на дорогу.
Результатов: 103, Время: 0.0923

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский