JAN ELIASSON - перевод на Русском

ян элиассон
jan eliasson
ian eliasson
г-на яна элиассона
sr. jan eliasson
яну элиассону
jan eliasson
ian eliasson
яном элиассоном
jan eliasson
ian eliasson
яна элиассона
jan eliasson
ian eliasson

Примеры использования Jan eliasson на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aprovecho esta oportunidad para elogiar a su predecesor, el Sr. Jan Eliasson, de Suecia, por sus incansables esfuerzos durante el sexagésimo período de sesiones, que será recordado por los esfuerzos realizados para reformar la Organización.
Я хотел бы также воспользовался этой возможностью для того, чтобы воздать должное ее предшественнику-- г-ну Яну Элиассону, Швеция,-- за его неустанную работу в ходе шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи, которая останется в нашей памяти как сессия, посвященная усилиям по реформированию нашей Организации.
el Presidente de la Asamblea General, Excmo. Sr. Jan Eliasson, y el Ministro de Relaciones Exteriores de los Países Bajos, Sr. Bernard Bot.
Председатель Генеральной Ассамблеи Его Превосходительство Ян Элиассон и министр иностранных дел Нидерландов гн Бернард Бот.
También quisiera transmitir nuestro agradecimiento al anterior Presidente de la Asamblea General, Sr. Jan Eliasson, por su dedicación y eficiencia
Я хотел бы также выразить признательность предыдущему председателю Генеральной Ассамблеи г-ну Яну Элиассону за его самоотверженную и плодотворную работу
También felicitamos a su predecesor, el Sr. Jan Eliasson, y a su equipo de colaboradores, cuya dedicación
Мы также хотели бы выразить признательность Вашему предшественнику гну Яну Элиассону и его сотрудникам, ибо благодаря приверженности
mi buen amigo, el Sr. Jan Eliasson, por su destacada contribución al avance en la aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial 2005.
моему доброму другу гну Яну Элиассону за его выдающийся вклад в дело осуществления решений Всемирного саммита 2005 года.
Expresamos también nuestra gratitud a su predecesor, Excmo. Sr. Jan Eliasson, por sus esfuerzos incansables en el proceso de reforma de las Naciones Unidas,
Мы также хотели бы выразить признательность Вашему предшественнику Его Превосходительству гну Яну Элиассону за его неустанные усилия по осуществлению реформ Организации Объединенных Наций,
En ese sentido, permítasenos expresar también nuestro sincero reconocimiento y gratitud a su predecesor, el Sr. Jan Eliasson, Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones, por su diestra dirección de nuestra labor.
В этой связи мы также хотели бы выразить нашу искреннюю признательность и благодарность Вашему предшественнику-- Председателю Генеральной Ассамблеи на ее шестидесятой сессии гну Яну Элиассону за умелое руководство нашей работой.
Permítame también expresar a su predecesor, el Excmo. Sr. Jan Eliasson de Suecia, el agradecimiento de la delegación de Côte d' Ivoire por la intensa actividad llevada a cabo durante su Presidencia y por la calidad del trabajo realizado.
Позвольте мне также от имени нашей делегации выразить благодарность Вашему предшественнику, представителю Швеции Его Превосходительству гну Яну Элиассону, за его активную и результативную работу на посту Председателя.
Sr. Jan Eliasson, de Suecia, por el papel tan esencial que desempeñó en la reforma de las Naciones Unidas,
Его Превосходительство Яна Элиассона из Швеции, за важную роль, которую он сыграл в реформировании Организации Объединенных Наций,
Deseamos felicitar también a su predecesor, el Excmo. Sr. Jan Eliasson, por haber dirigido tan exitosamente la labor de la Asamblea General durante el período de sesiones anterior,
Мы хотели бы также поблагодарить Вашего предшественника Его Превосходительство гна Яна Элиассона за столь успешное руководство работой Генеральной Ассамблеи в период предыдущей сессии,
Departamento de Asuntos Humanitarios, dirigido por el Secretario General Adjunto Sr. Jan Eliasson, ha hecho mucho en el relativamente corto espacio de un año y medio para mejorar la coordinación dentro del sistema de las Naciones Unidas.
Департамент по гуманитарным вопросам во главе с заместителем Генерального секретаря г-ном Элиассоном за сравнительно короткий срок- полтора года- проделал большую работу по налаживанию координации в системе Организации Объединенных Наций.
el Sr. Jan Eliasson, Ministro de Relaciones Exteriores de Suecia,
гна Яна Элиассона, министра иностранных дел Швеции,
en especial al Presidente de la Asamblea General, Sr. Jan Eliasson.
в частности Председателя Генеральной Ассамблеи гна Яна Элиассона.
declaro que el Excmo. Sr. Jan Eliasson, de Suecia, ha sido elegido por aclamación Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
приложения VI правил процедуры, я объявляю Его Превосходительство г-на Яна Элиассона, Швеция, Председателем Генеральной Ассамблеи на шестидесятой сессии, избранным путем аккламации.
Es un gran placer para mí felicitar sinceramente, en nombre de los miembros del Grupo, al Presidente electo para el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, Excmo. Sr. Jan Eliasson, Embajador de Suecia ante los Estados Unidos.
Мне очень приятно от имени государств- членов нашей Группы искренне поздравить избранного Председателя Генеральной Ассамблеи на период ее шестидесятой сессии посла Швеции в Соединенных Штатах Его Превосходительство гна Яна Элиассона.
la Unión Africana sobre la realización de una misión al Sudán por los dos Enviados Especiales para Darfur, Jan Eliasson y Salim Ahmed Salim,
Африканским союзом договоренности о направлении в Судан совместной миссии двух специальных посланников по Дарфуру( Яна Элиассона и Салима Ахмеда Салима)
Horas Sr. Jan Eliasson, Vicesecretario General; y Sr. Jan Egeland,
Г-н Ян Элиассон, первый заместитель Генерального секретаря;
En su reciente carta de fecha 28 de junio de 2006, el Presidente Jan Eliasson describió acertadamente los puntos más destacados de nuestros esfuerzos por aplicar el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005,
В своем недавнем письме от 28 июня 2006 года Председатель Ян Элиассон правильно отметил ключевые моменты наших усилий по осуществлению Итогового документа Всемирного саммита 2005 года,
Deseo también saludar a su predecesor, el Embajador Jan Eliasson, quien prestó sus servicios con distinción,
Я также хотела бы приветствовать ее предшественника г-на Яна Элиассона, который с достоинством и приверженностью,
El 16 de abril de 2014, los miembros del Consejo de Seguridad escucharon la exposición informativa del Vicesecretario General, Sr. Jan Eliasson, y del exRepresentante Permanente de Nueva Zelandia ante las Naciones Unidas, Embajador Colin Keating, sobre el tema titulado" Prevención y lucha contra el genocidio".
Апреля первый заместитель Генерального секретаря Ян Элиассон и бывший Постоянный представитель Новой Зеландии при Организации Объединенных Наций посол Колин Китинг провели для членов Совета Безопасности брифинги по теме:<< Предупреждение геноцида и борьба с ним>>
Результатов: 198, Время: 0.105

Jan eliasson на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский