JOSÉ LUIS - перевод на Русском

хосе луис
josé luis
jose luis
жозе луиш
josé luis
josé luís
жозе луиша
josé luis
хосе луисом
josé luis
jose luis
хосе луиса
josé luis
jose luis
хосе луису
josé luis
jose luis
жозе луишем
josé luis
josé luís
жозе луишу
josé luis
жозе луис

Примеры использования José luis на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Presentada por: Sra. Mercedes Carrión Barcaiztegui(representado por el Sr. Carlos Texidor Nachón y Sr. José Luis Mazón Costa).
Представлено: г-жа Мерседес Каррион Баркайстеги( представлена гном Карлосом Тексидором Начоном и гном Хосе Луисом Масоном Костой).
Aa José Luis García Paneque,
Aa Хосе Луис Гарсиа Панеке,
Sr. José Luis Salinas Montes*,
г-н Хосе Луис Салинас Монтес*,
El Juez José Luis Jesús dijo que los progresos logrados por la Autoridad en el cumplimiento de su mandato había realzado la posibilidad de explotar comercialmente los recursos minerales de los fondos marinos.
Судья Жозе Луиш Жезуш заявил, что прогресс, достигнутый Органом в осуществлении своего мандата, позволил сделать более реальной перспективу коммерческого освоения глубоководных минеральных ресурсов.
José Luis Chicas Martínez
Хосе Луис Чикас Мартинес
Asimismo, agradecemos la presencia del Presidente del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, Magistrado José Luis Jesus, y del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, Sr. Nii Allotey Odunton.
Мы также приветствуем присутствие на сегодняшнем заседании Председателя Международного трибунала по морскому праву судьи Жозе Луиша Жезуша и Генерального секретаря Международного органа по морскому дну гна Нии Аллотея Одунтона.
De conformidad con la resolución 51/204 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1996, el Presidente del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, Excmo. José Luis Jesus, formula una declaración.
В соответствии с резолюцией 51/ 204 Генеральной Ассамблеи от 17 декабря 1996 года с заявлением выступил Его Превосходительство г-н Жозе Луиш Жезуш, Председатель Международного трибунала по морскому праву.
José Luis Aresti Aguirre,(Erandio(Vizcaya), 17 de marzo de 1917- 18 de noviembre de 2003)
Хосе Луис Арести Агирре( José Luis Aresti Aguirre)( Эрандио( Бискайя),
Para ayudar a tratar esos problemas, mandé a mi Enviado Especial, el Sr. José Luis Jesus, a los países de los Grandes Lagos para examinar con los Gobiernos involucrados la manera de avanzar hacia la celebración de una conferencia regional.
Для оказания содействия в решении этих проблем я направил в страны района Великих озер своего Специального посланника г-на Жозе Луиша Жезуша для изучения совместно с соответствующими правительствами вопроса о перспективах созыва региональной конференции.
acudió ante el juzgador José Luis Pecina a solicitar el perdón para el hermano del alcalde regio;
предстал перед судьей Хосе Луисом Песиной, чтобы просить помилования для брата мэра региона,
Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero,
Мне доставляет большую радость известить вас о том, что мой друг Хосе Луис Сапатеро, премьер-министр Испании,
del Derecho del Mar, felicitamos al nuevo Presidente electo, el Magistrado José Luis Jesus, y al Vicepresidente, el Magistrado Helmut Tuerk.
то мы поздравляем его вновь избранного Председателя-- судью Жозе Луиша Жезуша, а также заместителя Председателя-- судью Хельмута Тюрка.
El comité de redacción, que estuvo presidido por el Sr. José Luis Casal(Argentina), Vicepresidente del Consejo de Administración,
Редакционный комитет под председательством гна Хосе Луиса Касала( Аргентина), заместителя Председателя Совета управляющих,
El 25º período de sesiones del Grupo de Trabajo fue abierto el 26 de junio de 1995 por el Sr. José Luis Gabilondo(Argentina), Presidente del Grupo de Trabajo en su 24º período de sesiones.
Двадцать пятая сессия Рабочей группы была открыта 26 июня 1995 года Председателем двадцать четвертой сессии Рабочей группы г-ном Хосе Луисом Габилондо( Аргентина).
El Presidente de la Primera Comisión, Excmo. Embajador José Luis Cancela, Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas,
Председатель Первого комитета Его Превосходительство посол Хосе Луис Кансела, Постоянный представитель Уругвая при Организации Объединенных Наций,
Asimismo, deseo aprovechar esta ocasión para encomiar a su predecesor, Embajador José Luis Cancela del Uruguay,
Я также хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы воздать должное Вашему предшественнику послу Уругвая Хосе Луису Канселе, который умело
El Presidente removió al Jefe del Estado Mayor de la Defensa, general José Luis Quilo Ayuso
Президент сместил начальника генерального штаба обороны генерала Хосе Луиса Кило Аюсо,
Además, deseo encomiar a su predecesor, Sr. José Luis Cancela, Presidente de la Comisión en el sexagésimo cuarto período de sesiones,
Кроме того, я хотел бы выразить признательность Вашему предшественнику гну Хосе Луису Канселе, Председателю Комитета на шестьдесят четвертой сессии, и его коллегам по
las de su Enviado Especial, el Sr. José Luis Jesús, para preparar la Conferencia Regional sobre seguridad, estabilidad
Вашему Специальному посланнику г-ну Жозе Луишу Жезушу за Ваши усилия по подготовке к региональной конференции по вопросам безопасности,
El comité de redacción, que estuvo presidido por el Sr. José Luis Casal(Argentina), Vicepresidente del Consejo de Administración,
Работа редакционного комитета и принятие резолюций Советом управляющих Редакционный комитет под председательством г-на Хосе Луиса Касала( Аргентина),
Результатов: 291, Время: 0.0703

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский