JUGADOR - перевод на Русском

игрок
jugador
apostador
juega
actor
mujeriego
protagonista
agente
геймер
jugador
gamer
футболист
futbolista
jugador de fútbol
jugador de football
pateador
играет
desempeña
juega
cumple
toca
interpreta
papel
jugador
картежник
un jugador
игры
juegos
partido
jugar
partida
videojuegos
games
игрока
jugador
apostador
juega
actor
mujeriego
protagonista
agente
игроком
jugador
apostador
juega
actor
mujeriego
protagonista
agente
игроку
jugador
apostador
juega
actor
mujeriego
protagonista
agente
играл
jugaba
desempeñó
tocaba
interpretaba
juego
jugador
papel
cumplió
играю
играешь
геймером
jugador
gamer
футболиста
futbolista
jugador de fútbol
jugador de football
pateador

Примеры использования Jugador на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Era un excelente jugador de tenis.
Очень хорошо играл в большой теннис.
es un buen jugador de ajedrez.
но он хорошо играет в шахматы.
Yo solo soy un jugador.
Я всего лишь геймер.
Matthew, eres un excelente jugador, cariño esa gente querrá ser tu amiga.
Мэтью, ты так хорошо играешь, что люди захотят с тобой дружить.
Yo era jugador de béisbol.
Я играл в бейсбол.
Claro que no. Soy mejor jugador que tú.
Конечно, по-другому, я же получше тебя играю.
Dijiste que era un buen jugador.
Ты говорила, он хорошо играет.
Soy jugador.
Я- геймер.
Era jugador de hockey, así que luce más joven.
Он играл в хоккей и выглядит моложе.
Eres un jugador de bolos.
Ты играешь в боулинг.
Anton era un jugador.
Энтон был геймером.
Así es, pero soy mejor como electricista que jugador de ajedrez.
Да. Но я лучше работаю с электричеством, чем играю в шахматы.
Mírame a los ojos y dime que Cap es mejor jugador.
Посмотри мне в глаза и скажи, что Кэп играет лучше.
El jugador con más técnica del país.
Самого техничного футболиста в стране.
Tu padre fue un excelente jugador de fútbol en la preparatoria.
Твой папа отлично играл в футбол( амер.) в школе.
Eres un jugador mucho más fuerte de lo que yo era a tu edad.
Ты играешь на много лучше чем я в твои годы.
Sí, bueno, iba a renunciar de todos modos… para ser jugador profesional.
Он в любом случае хотел уходить, чтобы стать профессиональным геймером.
Siempre soy un jugador de equipo!
Я? Я всегда играю за команду!
No se le ocurre que el puede ser simplemente un mejor jugador?
А вам приходило в голову, что, возможно, он просто лучше играет?
Fuí jugador de hockey.
Я играл в хоккей.
Результатов: 1624, Время: 0.262

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский