KAZAJSTÁN - перевод на Русском

казахстан
kazajstán
kazakstán
kazajistán
kazakhstan
казахстанской
kazajstán
kazaja
kazaka
kazajo
kazajistán
казахской
kazajstán
kazaja
kazaka
казахстана
kazajstán
kazakstán
kazajistán
kazakhstan
казахстане
kazajstán
kazakstán
kazajistán
kazakhstan
казахстаном
kazajstán
kazakstán
kazajistán
kazakhstan
казахстанского
kazajstán
kazaja
казахстанская
kazajstán
kazaja
kazakhstanskaya
казахстанских
kazajstán
kazajos
казахские
республики
казахских

Примеры использования Kazajstán на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
nacionalidades que viven en Kazajstán.
проживающих в республике.
Kazajstán Oriental es ahora una región pionera en la promoción del bienestar de los niños como parte de sus esfuerzos por fortalecer los sistemas de información a nivel local.
Восточно- Казахстанская область стала пионером в деле поддержки благосостояния детей в рамках принимаемых мер по укреплению информационных систем на местном уровне.
Es muy importante terminar de construir el tramo de Kazajstán de la carretera internacional entre Europa Occidental
Важное значение имеет завершение строительства казахстанского участка международного автомобильного коридора<<
La legislación de Kazajstán acepta esta posición, si bien hasta el momento no se han recibido solicitudes de extradición de otros Estados.
Такая позиция приемлема для казахстанского законодательства, но к настоящему времени таких просьб о выдаче от других государств- участников не поступало.
Entre esos solicitantes, obtuvieron la condición de refugiados 2 personas(1 en la ciudad de Almaty y 1 en la provincia de Kazajstán Meridional).
Из них статус беженца предоставлен двоим( город Алматы- 1, Южно- Казахстанская область- 1).
En diversos grados, casi medio millón de ciudadanos de Kazajstán han sufrido los efectos dañinos de los ensayos nucleares.
В той или иной степени поражающему воздействию ядерных испытаний на полигоне подверглось около полумиллиона казахстанских граждан.
Las fuentes de derecho en Kazajstán son la Constitución,
Источниками казахского права являются Конституция,
Esto permitió comenzar los trabajos de preservación en condiciones de seguridad de los materiales nucleares para el reactor BN-350 de Kazajstán y para que éste dejara de funcionar.
Это позволило начать работы по безопасному сохранению ядерных материалов для казахстанского реактора БН350 и по его выводу из эксплуатации.
En agosto de 1998 especialistas de Kazajstán y de Rusia han descubierto más de 800 delitos relacionados con la droga
В августе 1998 года казахские и российские специалисты раскрыли свыше 800 преступлений, связанных с наркотиками, и конфисковали 200 кг наркотиков
Diciembre de 1987 a diciembre de 1990- Profesora de la Universidad Pedagógica para Mujeres del Estado de Kazajstán.
Декабрь 1987 года-- декабрь 1990 года Старший преподаватель Казахского государственного педагогического университета для женщин.
Los ciudadanos de Kazajstán que han sido víctimas de esos delitos en el exterior reciben ayuda financiera para regresar a su país de las representaciones diplomáticas de Kazajstán..
Гражданам Республики, пострадавшим от таких преступлений за границей оказывается финансовая помощь в возвращении на родину через дипломатические представительства Казахстана.
En junio de 2006, las autoridades de Kazajstán lo detuvieron sobre la base de una solicitud de extradición hecha por Uzbekistán.
В июне 2006 года казахские власти арестовали его на основании просьбы Узбекистана о выдаче.
El Sr. Seidgapparov(Kazajstán) dice que las actividades que lleva a cabo el Gobierno de Kazajstán en la lucha contra el terrorismo son sistemáticamente sometidas al control de los tribunales.
Г-н Сеидгаппаров( Казахстан) говорит, что деятельность казахского правительства по борьбе с терроризмом систематически контролируется судами.
Además, los niños de minorías étnicas pueden estudiar su idioma nativo en algunas escuelas de Kazajstán.
Кроме того, в некоторых казахских школах дети из числа этнических меньшинств могут изучать свой родной язык.
Una de las prioridades del Gobierno de Kazajstán es mantener una cooperación más estrecha con las organizaciones no gubernamentales con el fin de detener la propagación del VIH.
Одним из важных приоритетов деятельности правительства Республики является налаживание более тесного сотрудничества с неправительственными организациями в сфере профилактики ВИЧ-инфекции.
las autoridades de Kazajstán lo pusieron bajo arresto domiciliario, sujeto a una supervisión constante
позволить ему уехать, казахские власти поместили автора под домашний арест,
Boris Fedoulov, el comprador de los helicópteros, había cometido un delito según el código penal de Kazajstán.
считают поставщика вертолетов Бориса Федулова виновным в нарушении казахского Уголовного кодекса.
Entre otras cosas, ha proporcionado alrededor de 50 millones de dólares en donaciones para capacitar miles de profesionales afganos en escuelas de Kazajstán.
Например, он предоставил около 50 млн. долл. США в виде субсидий для подготовки нескольких тысяч афганских специалистов в казахских школах.
de la Fiscalía General de Kazajstán, del tribunal de menores de la ciudad de Astana y de la oficina del UNICEF en Kazajstán..
Генеральной прокуратуры Республики Казахстан, ювенального суда г.
La oradora pregunta bajo qué circunstancias las leyes de Kazajstán permiten a los funcionarios causar daño a las personas privadas de libertad.
Она задает вопрос о том, при каких обстоятельствах казахстанское законодательство разрешает должностным лицам причинять ущерб лицам, лишенным свободы.
Результатов: 10072, Время: 0.173

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский