KHALID - перевод на Русском

халид
khalid
khaled
jaled
jalid
халед
khaled
khalid
jaled
калид
kalid
khalid
kahlid
халидом
khalid
khaled
jaled
jalid
халеду
khaled
khalid
jaled
халеда
khaled
khalid
jaled

Примеры использования Khalid на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Khalid… Tienes que hablarle.
Тебе нужно бы поговорить с Халидом.
Khalid Mohamed Hammami se unió a la organización terrorista por conducto de Mustafa Qashoshah,
Халед Мухаммад Хаммаами вступил в террористическую организацию при посредничестве Мустафы Кашеши
Tiene ahora la palabra el Representante Permanente de la Arabia Saudita, Excmo. Sr. Khalid Abdalrazaq AlNafisee.
Теперь слово имеет Постоянный представитель Саудовской Аравии Его Превосходительство Халед Абдель Разак Ан- Нафизи.
capturado con Khalid Skeikh Mohammed en Rawalpindi(Pakistán),
захвачен с Халидом Шейхом Мухаммедом в Равалпинди,
Supuesto enlace de Khalid Sheikh Mohammad; supuesta participación en un complot para hacer explotar estaciones de servicio en los Estados Unidos.
Предполагается его связь с Халидом Шейхом Мохаммадом; предполагается участие в заговоре с целью взрыва бензозаправочных станций в Соединенных Штатах.
doy la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Bahrein, Su Excelencia el Jeque Khalid Bin Ahmed Al-Khalifa.
Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел Королевства Бахрейн Его Превосходительству шейху Халеду бен Ахмеду бен Мухаммеду Аль Халифе.
El Consejo escucha declaraciones de Su Excelencia el Jeque Khalid Bin Ahmed Al-Khalifa,
Совет заслушал заявления Его Превосходительства шейха Халеда бен Ахмеда
Estoy bastante seguro que están conectados con Yussef Khalid y con quien sea que mató a Vicki.
Я почти уверен, что они связаны с Юсефом Халидом и тем, кто убил Вики.
Cooperación Internacional de Qatar, Excmo. Sr. Khalid Mohammad Al-Attiyah.
Теперь я предоставляю слово Его Превосходительству гну Халеду бен Мухаммаду аль- Атыйе, государственному министру Катара по международному сотрудничеству.
La reunión fue inaugurada por Su Excelencia el Jeque Khalid bin Ahmed al Khalifa, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Bahrein.
Совещание было открыто министром иностранных дел Королевства Бахрейн Его Превосходительством шейхом Халидом бен Ахмедом бен Мухаммедом Аль Халифой.
El Presidente(habla en inglés): Tiene ahora la palabra Su Excelencia el Jeque Khalid Bin Ahmed Al-Khalifa, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Bahrein.
Председатель( говорит по-английски): Я предоставляю слово министру иностранных дел Королевства Бахрейн Его Превосходительству шейху Халеду бен Ахмеду Аль Халифе.
comandado por el General de Brigada Abdul Aziz Khalid.
возглавляемом бригадиром Абдулом Азизом Халидом.
El Presidente: Tiene ahora la palabra el Excmo. Jeque Khalid Bin Ahmed Al-Khalifa, Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein.
Председатель( говорит по-испански): Сейчас я предоставлю слово министру иностранных дел Бахрейна Его Превосходительству шейху Халеду бен Ахмеду аль- Халифе.
otorgado por el príncipe Khalid bin Faisal Al Saud.
премии для научных инноваций, предоставляемой принцем Халидом ибн Фейсалом Аль Саудом.
Tiene ahora la palabra Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein, Su Excelencia el Jeque Khalid Bin Ahmed Al-Khalifa.
Слово предоставляется министру иностранных дел Бахрейна Его Превосходительству шейху Халеду бен Ахмеду Аль Халифе.
perseguíamos… a Yussef Khalid, y la seguí.
мы гнались за Юсефом Халидом и проследил за ней.
El Presidente(habla en árabe): Doy ahora la palabra a Su Excelencia el Jeque Khalid Bin Ahmed Bin Mohamed Al-Khalifa, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Bahrein.
Председатель( говорит по-арабски): Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел Королевства Бахрейн Его Превосходительству шейху Халеду бен Ахмеду бен Мухаммеду Аль Халифе.
Sr. N. Khalid(representados por letrado, Sr. Bohumir Bláha).
г-ном Н. Халидом( представленными адвокатом г-ном Богумиром Благой).
Le dí a Khalid toda la información que necesitaba… para matar a su padre,
Я дала Халиду всю необходимую информацию, чтобы он убил своего отца
La Comisión eligió al Excmo. Sr. Embajador Khalid Mahmood, Presidente de la Comisión, por su excelente conducción de las reuniones y deliberaciones.
Комитет выразил признательность своему Председателю Его Превосходительству Послу Халиду Махмуду, искусно руководившему работой заседаний и обсуждениями.
Результатов: 385, Время: 0.0563

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский