Y ha habido rumores. Se dice que la casta guerrera está intentando formar un consejo nuevo propio.
И ходят слухи что военная каста хочет создать новый совет по своему усмотрению.
el bienestar sin hacer discriminaciones basadas en el sexo, la casta, las creencias o la raza de las personas.
благосостояние всех граждан без какой-либо дискриминации по признаку пола, кастовой принадлежности, вероисповедания или расы.
Mi familia estaba en Sikar cuando la casta guerrera decidió… que ya no querían compartir sus recursos.
Моя семья находилась в Сикаре, когда каста воинов решила больше не делиться своими ресурсами.
Las mujeres dalit, que pertenecen a la casta inferior, no sólo son sumamente pobres, sino que también están dominadas por las castas superiores.
Женщины- далиты, которые принадлежат к низшей касте, не только крайне бедны, но и ставятся в подчинение более высоким кастам..
Cuanto más rica y poderosa sea la casta, tanto más alejados son los sectores a los que recurren sus miembros para elegir cónyuge.
Чем более богатой и влиятельной является каста, тем более чаще ее члены выбирают супругов не из своего круга.
Al utilizar la casta como criterio de política pública,
Используя касту как критерий в государственной политике,
Pero como Eklavya no pertenecía a la casta, tribu o comunidad apropiada,
Но поскольку Эклавия не принадлежал к соответствующей касте, племени или общине,
explica que el linaje y la casta no están tan estrechamente vinculadas
что происхождение и каста не являются столь тесно связанными между собой,
Medidas legislativas y de otra índole que se están adoptando para desmantelar los obstáculos al empleo fundados en la casta o el sexo, y sus resultados.
Законодательство и другие усилия, предпринимаемые для устранения кастовых или гендерных препятствий в сфере трудоустройства, и их результаты.
Entre los logros del Comité cabe destacar la celebración de interesantes debates sobre las cuestiones de la casta y el linaje.
Достижения Комитета включают проведение интересных дискуссий по вопросу о касте и происхождении.
que me pusiste en la casta mas baja?
ты отправил меня в низшую касту?
La casta seminómada de Nepal occidental provino de la India
Полукочевая каста, обитающая на дальнем западне Непала,
que puede no ser aplicable a la casta.
обозначающее различия между людьми, и оно не может применяться к касте.
La casta real, los baganwa se situaba por encima de los hutus
Королевская каста, баганва, считалась выше по положению,
garantizar el ejercicio efectivo de los derechos humanos, con independencia de la clase, la casta, el género y la raza.
соблюдение прав человека вне зависимости от принадлежности к тому или иному классу, касте, полу или расе.
De ahí que la casta no ha sido un indicador de la pobreza material, ni siquiera durante las primeras décadas del siglo XX.
Следовательно, каста не являлась показателем материальной депривации даже в первые десятилетия двадцатого века.
La creación de los comités de mediación demuestra claramente la voluntad del Gobierno de Nepal de reforzar las capacidades institucionales en el ámbito de la lucha contra la discriminación basada en la casta.
Создание Посреднического комитета однозначно свидетельствует о готовности непальского правительства укреплять институциональные структуры в области борьбы с дискриминацией по признаку принадлежности к касте.
Nada puede enseñarnos en materia de derechos humanos la casta política que hace del fraude y el tráfico de influencias el método de administración de su imperio.
Они ничему не могут нас научить в области прав человека, когда каста их политиков управляет их империей при помощи обмана и мошенничества.
cédele el control a la casta guerrera, a la que le pertenece.
верните контроль над Рейнджерами касте воинов, которой он и принадлежал.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文