LA TRÁQUEA - перевод на Русском

трахею
tráquea
la traquea
горло
garganta
cuello
tráquea
yugular
gaznate
трахеи
tráquea
la traquea
трахее
tráquea
la traquea
трахея
tráquea
la traquea

Примеры использования La tráquea на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Primero incubaremos la tráquea aquí.
Сначала трахея будет расти здесь.
Tiene dificultades respiratorias por un tumor en la tráquea.
Его дыхание затруднено опухолью трахеи.
Tiene un hematoma presionándole la tráquea.
У него гематома, давит на трахею.
La tráquea y'desviados.
Трахея смещена. Пневмо- энтеральный синдром.
Puedo confirmar que el capitán murió por el aplastamiento de la tráquea.
Могу подтвердить, что полковник умер именно от раздавленной трахеи.
seccionó la tráquea.
рассекшим трахею.
Si él quemó la tráquea, la intubación no iba a funcionar de todos modos.
Если у него обожжена трахея, интубация все равно не поможет.
Si el dedo me resbala perderás la tráquea igual que Abe.
Если мой палец соскользнет, ты лишишься трахеи, как и Эйб.
Clavícula La presión sobre la tráquea.
Ключица давит на трахею.
Ese chico tiene la tráquea lacerada y no puede cantar en las Nacionales.
У мальчика разорвана трахея, и он не сможет петь на национальном конкурсе.
Tiene una hemorragia subdural alrededor de la tráquea y la laringe.
Субдуральные кровоизлияния вокруг трахеи и гортани.
Ven a echar un vistazo a la tráquea conmigo.
Пойдем посмотрим на трахею.
Guau. La tráquea está comenzando a cerrarse.
Ничего себе. Трахея начинает закрываться.
Contusiones en la tráquea.
Синяки на горле.
Sí, una conexión entre la tráquea y el esófago.
Да, это соустье между трахеей и пищеводом.
¿Cómo pudo fingir lo de la tráquea?
Но как же она могла…? С трахеей?
Intensa presión en la tráquea, resultando en ahogo.
Интенсивное давление на дьIхательньIе пути, в результате чего наступило удушье.
Se ubican en la tráquea y destrozan tus sueños.
Они лезут в дыхательное горло и разрушают нашу мечту.
Veo cortes y abrasiones en la tráquea, aquí y aquí.
Я вижу порезы и ссадины вдоль трахеи тут и вот тут.
No es"pasar por" la tráquea.
Через трахею не" проходят".
Результатов: 94, Время: 0.0615

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский