LAGO - перевод на Русском

озеро
lago
lake
estanque
пруд
estanque
lago
laguna
pond
charco
pileta
лейк
lake
lago
лэйк
lake
lago
озерной
lago
lacustre
айаго
lago
озера
lago
lake
estanque
озере
lago
lake
estanque
озеру
lago
lake
estanque
пруду
estanque
lago
laguna
pond
charco
pileta
пруда
estanque
lago
laguna
pond
charco
pileta
прудом
estanque
lago
laguna
pond
charco
pileta
озерном

Примеры использования Lago на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es el lago portátil que le permite al amniota poner sus huevos en tierra seca.
Это что-то вроде переноснóго пруда, позволяющего амнионам откладывать яйца на суше.
Peces pequeños en un lago grande, como dijo Keeler.
Маленькая рыбка в большом пруду, как и сказал Килер.
Lago, rápido, el generador.
Айаго, быстро, генератор.
Nos hemos entregado los suministros a la tripulación del servicio forestal en el lago Ramona.
Мы доставили груз команде лесничих на Рамона лейк.
Que tires del árbol y me lances al lago.
Нагни дерево и запусти меня в пруд.
Civitella del Lago.
Чивителла дель Лаго.
Muy bien, detener todos los trenes fuera del Estado y el lago.
Хорошо. тормозите все поезда от Стэйт и Лэйк.
No era el pez más brillante del lago, pero es bastante guapa.
Не самая блестящая рыба в пруду, но она ужасно миленькая.
Irán a la casa del padre de Shanna en Lago L.B. J y no pueden ir hombres.
Они ведь едут в озерный домик Шанниного папаши.
No está lejos del lago.
Это недалеко от пруда.
Lago, tráeme el extractor de cerebros.
Айаго, принеси мне извлекатель мозгов.
¿Sabes algo del lago Charles?
Вам что-нибудь известно о Лейк Чарльз?
Yo quería tener un lago.
Мне бы хотелось иметь пруд.
Antonio Lago.
Антонио Лаго.
Buen trabajo, Lago.
Отличная работа, Лэйк!
Cerca del lago, bajo el árbol.
Рядом с прудом, за тем кривым деревом.
¡Patos en un lago!¡Tráiganlos!
Утки на пруду!" Давай, поднажми!
¿Tienes miedo de que el monstruo del lago vaya a agarrarte?
Боишься, что озерный монстр за тобой придет?
¿En nuestro lugar en el parque junto al lago?
На нашем месте в парке возле пруда?
Lago,¿eras el monstruo?
Айаго, ты был монстром?
Результатов: 3981, Время: 0.1436

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский