LITANI - перевод на Русском

эль литани
районам вдоль реки эль литани
эль литани не проникали несанкционированные вооруженный персонал силы и средства

Примеры использования Litani на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A las 8.15 horas, aviones de combate israelíes atacaron zonas en la cuenca del río Litani, al oeste de Qilya, disparando dos misiles aire- tierra.
В 08 ч. 15 м. израильские военные самолеты нанесли по районам вдоль реки Литани к западу от Килии удар ракетами класса<< воздух- земля>>
El enemigo lanzó desde aeronaves folletos firmados por el Estado de Israel y dirigidos a la población de aldeas situadas al sur del río Litani, instando a desalojar las aldeas de inmediato
С летательных аппаратов противника на деревни, расположенные к югу от реки Литани, были сброшены листовки, подписанные государством Израиль,
Las normas mínimas operativas de seguridad fueron aprobadas por el Grupo de Cuestiones de seguridad del sur del Litani; se preparó el proyecto de normas mínimas operativas de seguridad domiciliaria para presentarlo al Grupo.
Минимальные стандарты безопасности жизнедеятельности были утверждены Группой по обеспечению безопасности в районе к югу от реки Литани; что касается минимальных стандартов безопасности жизнедеятельности для жилых помещений, то подготовлен их проект, который будет представлен на утверждение Группе по обеспечению безопасности в районе к югу от реки Литани..
A pesar del redespliegue temporal de algunas unidades de las Fuerzas Armadas Libanesas del Sector Sur del Litani a otras partes del país,
Несмотря на временную передислокацию некоторых подразделений вооруженных сил из сектора, расположенного к югу от реки Эль- Литани, в другие районы страны, ВСООНЛ и вооруженные силы продолжают
También considero alentadores los grandes cambios estratégicos que se han introducido en la zona situada al sur del río Litani, incluido el despliegue casi completo de la FPNUL reforzada junto con el despliegue del ejército libanés.
Меня также воодушевляют крупные стратегические подвижки, которые произошли в районе к югу от реки Летани, в том числе почти полное развертывание усиленных ВСООНЛ наряду с развертыванием подразделений Ливанской армии.
La FPNUL siguió prestando asistencia a las Fuerzas Armadas Libanesas en la adopción de medidas para establecer una zona entre la Línea Azul y el río Litani libre de personal armado,
ВСООНЛ продолжали оказывать помощь ливанским вооруженным силам в принятии мер по созданию на территории между<< голубой линией>> и рекой Литани района, свободного от присутствия вооруженного персонала,
justo al norte del río Litani.
расположенный немного севернее реки Литании.
al norte del río Litani en particular, ha empeorado de manera constante en los últimos años, debido a diversos factores nacionales, regionales e internacionales.
Ливане в целом и, в частности, к северу от реки Эль- Литани постепенно ухудшается из-за различных внутренних, региональных и международных факторов.
fuerzas israelíes dispararon granadas de mortero de 120 milímetros hacia zonas situadas a lo largo del río Litani, frente a Zillaya, desde su posición en Ahmadiya.
15 ч. 40 м. израильские силы со своей позиции в Ахмадии произвели 15 выстрелов из 120- мм минометов по районам вдоль реки Эль- Литани напротив Зиллайи.
La presencia de cualquier arma al sur del río Litani, aparte de las del Gobierno del Líbano y la FPNUL, constituye una infracción de la resolución 1701(2006).
Присутствие любого оружия, за исключением оружия, принадлежащего правительству Ливана и ВСООНЛ, к югу от реки Литани является нарушением резолюции 1701( 2006).
elementos de la milicia mercenaria dispararon varias granadas de mortero de 120 milímetros contra zonas situadas a lo largo del río Litani, desde su posición en la colina de Ahmadiya.
ч. 15 м. и 15 ч. 30 м. силы произраильского ополчения произвели несколько выстрелов из 120- мм миномета по районам вдоль реки Эль- Литани со своей позиции на холме Ахмадия.
Abu Rashid y el valle Litani, al este de Yuhmur.
Абу- Рашиду и долине реки Эль- Литани к востоку от Юхмура.
A las 6.35 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon 40 granadas de mortero de 120 milímetros hacia zonas en la cuenca del río Litani, desde sus posiciones en la colina de Ahmadiya y Abu Qamha.
В 06 ч. 35 м. коллаборационисты произраильского ополчения Лахда со своих позиций на высоте Ахмадия и в АбуКамхе произвели 40 выстрелов из 120мм миномета по районам вдоль реки Литани.
A las 21.15 horas, zonas de la cuenca del río Litani fueron bombardeadas por la artillería israelí, desde posiciones en Abu Qamha y la colina de Ahmadiya, en la faja ocupada.
В 21 ч. 15 м. со своей позиции на высоте АбуКамха и Ахмадия в оккупированной зоне Израиль подверг артиллерийскому обстрелу районы вдоль реки Литани.
en particular al sur del río Litani.
в том числе в районах к югу от реки Литания.
A las 20.20 horas, las fuerzas israelíes, desde sus posiciones en Abu Qamha, dispararon cuatro obuses de 155 milímetros sobre el curso del río Litani, frente a Zilayya.
В 20 ч. 20 м. израильские силы произвели со своей позиции в Абу- Камхе четыре выстрела из 155- мм артиллерийских орудий по районам, расположенным напротив Зиллаи вдоль реки Эль- Литани.
A las 0.00 horas, la milicia del general Lahad, desde su posición en la colina de Ahmadiya, disparó cinco proyectiles de 120 milímetros sobre el curso del río Litani(al sur de Zillaya).
В 00 ч. 00 м. ополченцы Лахда произвели пять выстрелов из 120- мм минометов по районам вдоль реки Эль- Литани к югу от Зиллеи со своей позиции на высоте Ахмадия.
los tramos del río Litani, helicópteros de combate israelíes,
Гандурии, а также районов, расположенных вдоль реки Тилани,
Como consecuencia de su reorganización interna, las Fuerzas Armadas del Líbano actualmente tienen desplegadas tres brigadas en vez de cuatro, con unos 4.500 contingentes al sur del río Litani.
В результате этой внутренней реорганизации Ливанские вооруженные силы в настоящее время развернули к югу от реки Литани три, а не четыре бригады, насчитывающие порядка 4500 военнослужащих.
Entre las 9.25 y las 10.25 horas, dos helicópteros israelíes sobrevolaron el cauce del río Litani, en dirección a las localidades de Zawtar ash-Sharqiya
Между 09 ч. 25 м. и 10 ч. 25 м. два израильских вертолета пролетели вдоль реки Эль- Литани в направлении Заутар- эш- Шаркие
Результатов: 464, Время: 0.09

Litani на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский