LIVES - перевод на Русском

lives
vive
жизни
vida
vivir
жизнь
vida
vivir
жизней
vida
vivir

Примеры использования Lives на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mia Birdsong:¿Por qué Black Lives Matter importa en EE.UU. en este momento y en el mundo?
Миа Бердсонг: Почему Black Lives Matter так важно для США в данный момент и для мира в целом?
Pugh,“Changing lives through literacy”, en Ageing in the Twenty-First Century:
Pugh,“ Changing lives through literacy”, цитируется в работе Ageing
The Legend Lives On.
The Legend Lives On.
seguido por el segundo, la Speed Lives, en 2004.
затем второй Speed Lives в 2004 году.
Brotherhood of the bomb: the tangled lives and loyalties of Robert Oppenheimer,
Братство бомбы: запутавшийся Живет и лояльность Роберт Оппенгеймер, Эрнеста Лоуренса
but might also give internally displaced persons a sense of ownership and control over their lives.
только обеспечивали эффективность использования государственных ресурсов, но и могли бы дать внутренне перемещенным лицам чувство причастности и контроля за своей жизнью.
El gobierno de Escocia publicó en junio de 2009 el documento Safer lives: Changed lives- a Shared Approach to Tackling Violence Against Women in Scotland(Vidas más seguras: vidas diferentes- un enfoque común para acabar con la violencia contra la mujer en Escocia).
В июне 2009 года правительство Шотландии опубликовало документ" Более безопасные жизни: изменившиеся жизни- совместный подход к борьбе с насилием в отношении женщин в Шотландии".
el proyecto" Save Our Lives", financiado por la Unión Europea
Европейского союза под названием<< Спасите наши жизни>> с финансированием в 3 млн. евро,
Pasamos una semana viendo cómo el medio-campista explicaba Black Lives Matter, o cómo el portero explicaba el control de armas,
Мы целую неделю смотрели на то, как полузащитник объясняет принцип« Black Lives Matter», или на то, как вратарь объясняет важность контроля над оружием,
Estaba a la altura del furor del movimiento Black Lives Matter y la gente parecía acudir a mí para expresar sus puntos de vista,
Видите ли, это был период расцвета движения« Черные жизни важны», и, казалось, люди обращались ко мне для выражения их взглядов.
el INSTRAW preparó un documento de antecedentes titulado" Violence and abuse in the lives of older women:
плодотворное обсуждение МУНИУЖ подготовил справочный документ" Violence and abuse in the lives of older women:
Hábitat publicó un documento titulado Women Constructing Their Lives, basado en estudios monográficos,
Хабитат опубликовал документ" Женщины, строящие свою жизнь", который имел в своей основе материалы тематических исследований
Difundir la importancia vital de la labor del sistema de las Naciones Unidas es el objetivo y la finalidad de The United Nations in our Daily Lives, publicación que el Departamento ayudó a producir
Содействие обеспечению основной направленности деятельности системы Организации Объединенных Наций является целью издания" The United Nations in our Daily Lives", делу подготовки
Their capacity to return, reconstruct their houses and rebuild their lives could only be enhanced by engaging in meaningful and useful activities,
Их возможности вернуться, восстановить свои дома и заново построить свою жизнь могут лишь возрасти благодаря участию в содержательной и полезной деятельности, в то время как безработица и развитие синдрома зависимости
hablando mal de Al Sharpton y Black Lives Matter.
говоря плохо об Эл Шарптоне и движении« Черные жизни важны».
(Risas)(Aplausos) En 1983, Stefano DiMera de"Days of Our Lives" murió de un ataque cardíaco,
( Смех)( Аплодисменты) В 1983 году в одной из серий« Дней нашей жизни» Стефано Димера умер от инсульта,
MB: Sabes, una de las cosas que siento que he escuchado en el contexto del movimiento Black Lives Matter más
МБ: Вы знаете, одна из вещей, которую я слышала про движение Black Lives Matter чаще,
Human Lives(Derechos humanos: vidas humanas) a otros ministerios, a los organismos que de ellos dependen y a otras organizaciones del sector público.
Human Lives( Права человека: жизнь людей).
el EP The Time of Our Lives(2009).
миньон The Time of Our Lives( 2009).
La nueva estrategia en cuestiones de salud seguida por el Gobierno en Inglaterra, Saving Lives: Our Healthier Nation, hace hincapié en la importancia de una alimentación sana
Новая правительственная стратегия здравоохранения для Англии под названием" Спасение жизней: за более здоровую нацию" подчеркивает важность потребления здоровой сбалансированной пищи
Результатов: 58, Время: 0.0437

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский