LLAGAS - перевод на Русском

язвы
úlceras
llagas
plagas
peste
ulceración
ántrax
пролежни
llagas
úlceras
раны
heridas
lesiones
laceraciones
cortes
llagas
puñaladas
язв
úlceras
plagas
llagas

Примеры использования Llagas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Otros problemas de salud son los dolores abdominales, llagas, dolores de cabeza,
Другие жалобы на физическое здоровье связаны с брюшной болью, язвами, головной болью,
para evitar que hierva y llagas,' que tienen que poner gel sobre sus nalgas.
не было мозолей и пролежней им приходится мазать жопы гелем.
Yo solo tengo llagas en la boca y en mis manos, así que no me es muy útil.
У меня язвы только во рту и на руках. Поэтому это не очень помогает.
Tiene que cuidarse mejor, llagas en su pierna sana
Вам бы лучше о себе заботиться, на целой ноге болячки, на другой черви, так скоро
Y tengo las llagas de San Lázaro…
Нет, сейчас не трясется. Это струпья святого Лазаря,
Públicamente he apoyado a la mujer que quiere casarse con sus propias llagas.
Я публично объявляю о моей поддержке той даме, что хочет выйти замуж за своего больного.
erupciones, llagas?
сыпь, нагноения?
La única forma en que lo puedes haber transmitido es rascando tus propias llagas y tocando a otra persona.
И единственный способ передать его другому человеку, почесать свою болячку и дотронуться до него.
infecciones de la vejiga, llagas dolorosas, insuficiencia renal o infertilidad.
болезненные язвы, почечная недостаточность или бесплодие.
sustancias químicas en llagas abiertas y torturas de carácter psicológico, incluidas las amenazas de muerte.
других химических веществ в открытые раны и психологических пытках, включая угрозы смерти.
infecciones de la vejiga, llagas dolorosas, insuficiencia renal o infertilidad.
болезненные язвы, почечная недостаточность или бесплодие.
infecciones de la vejiga, llagas dolorosas, insuficiencia renal e infertilidad.
болезненные язвы, почечная недостаточность и бесплодие.
está cubierto de llagas, quiere morir,
не может повернуться один, весь в пролежнях, он хочет умереть,
Y por el amor… de tus cinco llagas, por los dolores de tu Santa Madre María,
И во имя твоих пяти ран, во имя горестей Святой Марии,
causa horribles llagas difíciles de curar,
возникают ужасные открытые язвы, трудно поддающиеся лечению,
no ha dejado llagas más profundas que en otros lugares.
где она расположена, и не оставило в ней более глубоких ран, чем вне ее.
sustancias químicas en llagas abiertas y torturas de carácter psicológico,
втирают в открытые раны соль и химические вещества,
dolores en las rodillas y llagas en los hombros, que se han malformado por el peso de las cestas.
боли в коленях и язвы на плечах, которые деформировались под тяжестью корзин.
erupciones, llagas, mareos y asma.
кожную сыпь, язвы, головокружения и астму.
erupciones y llagas, destrucción total de las zonas contaminadas),
сыпь и язвы, полное разрушение зараженных участков),
Результатов: 50, Время: 0.0568

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский