LLEGAR A LA CIMA - перевод на Русском

добраться до вершины
llegar a la cima
подняться на вершину
llegar a la cima
достигнуть вершины
забраться на вершину
llegar a la cima
escalar la montaña de
взобраться на вершину

Примеры использования Llegar a la cima на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La pregunta es:¿con cuántos te acostaste para llegar a la cima?
Вопрос в том, со сколькими ты переспала, чтобы добраться до верхушки?
Te sostienes de las raíces, pones tus pies sobre las rocas y escalas hasta llegar a la cima.
Ты хватаешься за корни, ставишь ногу на небольшие выступы и карабкаешься вверх, и вот ты на вершине.
Pero espera un segundo,¿cómo voy a conseguir- llegar a la cima del volcán?
Подожди секунду, как я должен попасть на вершину вулкана?
Estas en america… las personas que no pueden hacer nada por llegar a la cima, mientras el que trabaja no tiene un culo.
Вот америка как я ее знаю… человек, который ничего не умеет становится первым, пока парень надрывающийся на работе ничего не получает.
más hijas que le permitan llegar a la cima de su poder para detener a sus enemigos.
более дочерей, чтобы он достиг пика своей власти, чтобы остановить своих врагов.
estaría dispuesta a matar a su mejor amigo- para llegar a la cima.
который может убить своего лучшего друга, чтобы добраться до вершины.
Para llegar a la cima, hace falta
Чтобы достичь вершины необходимо наличие не только таланта
opiniones extremas pueden llegar a la cima en la carrera por clics e ingresos online.
взгляды могут подниматься на вершину поисковых выдач в погоне за кликами и интернет- прибылями.
Te sostienes de las raíces, pones tus pies sobre las rocas y escalas hasta llegar a la cima. Estaba con un buen amigo que era actor, y dijimos:"Subamos.
Ты хватаешься за корни, ставишь ногу на небольшие выступы и карабкаешься вверх, и вот ты на вершине. Я была со своим другом, актером, и мы воскликнули:« Давай залезем туда.
Pero lograron llegar a la cima y lo que encontraron no fue un desierto de secuoya sino un mundo perdido, una especie de laberinto tridimensional
Но они добрались до вершины, и то, что они увидели было не пустыней секвойи,
la manera más fácil de llegar a la cima de nuestro campo es elegir un campo muy pequeño.
как известно, самый легкий способ стать лучшим в своей сфере- это выбрать самую маленькую сферу.
se integra un coro completo hasta finalmente llegar a la cima de la colina donde escuchan el sonido de los tambores
мелодию до тех пор, пока, в конце концов. вы не достигнете вершины холма. И вы услышите звук барабанов
Crees en una sociedad en la que aquellos que merecen llegar a la cima, llegan a la cima también,
Что, если ты действительно веришь в общество, в котором способные достичь верхов достигают верхов,
Lo diré solo una vez. Esa extraña no llegara a la cima.
Скажу всего раз, этой чужеземке не подняться на вершину.
No, llegaré a la cima por mi cuenta.
Нет, я сам доберусь до вершины.
Llegué a la cima de ese sistema.
Я добрался до самой вершины этой системы.
El grupo llega a la cima de la fama.
Группа была на вершине славы.
Si llegas a la cima es que mataste a tus enemigos.
Если ты добрался до вершины… значит, ты убил своих врагов.
Si, Senna llegó a la cima.
Сенна поднялся на вершину.
No llegaran a la cima hasta el amanecer.
Они не поднимутся до рассвета.
Результатов: 43, Время: 0.0682

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский