Без эффективного, поддающегося проверке и необратимого прогресса в области разоружения едва ли можно достичь каких-либо устойчивых результатов в режимах нераспространения.
Si no se logran avances eficaces, verificables e irreversibles en el ámbito del desarme, sólo se podrán obtener escasos resultados sostenibles-- si es que los hay-- de los regímenes de no proliferación.
Этого можно достичь только на форуме, где соблюдаются нормы международного права,
Esto sólo se puede realizar en un foro donde se respeten las normas del derecho internacional,
Нельзя достичь устойчивого мира без усилий по борьбе с нищетой,
No puede haber paz sostenible sin esfuerzos para combatir la pobreza,
Необеспечение равного доступа к образованию лишает людей возможности достичь своего полного человеческого потенциала
La falta de igualdad en el acceso a la enseñanza priva a las personas de la oportunidad de realizar plenamente su potencial humano
Без доверия в Сомали нельзя достичь мира и безопасности
Sin confianza no puede haber paz ni seguridad en Somalia,
Бюджетные предложения призваны помочь достичь результатов оперативной
Las propuestas presupuestarias están diseñadas para contribuir al logro de los resultados operativos
Япония старается достичь целей Новой программы с помощью Токийской международной конференции по развитию в Африке( ТМКРА).
El Japón está tratando de realizar las metas y objetivos del Nuevo Programa mediante el proceso de la Conferencia Internacional de Tokio sobre el Desarrollo de África(TICAD).
Стабилизации после окончания войны невозможно достичь без хотя бы определенного минимального объема инвестиций в обеспечение безопасности государства
No puede haber estabilización después de la guerra si no hay por lo menos un cierto nivel
Они знают, что истребление образованных членов общины позволит им достичь их цели- совершение геноцида в отношении грузинского народа.
Saben que la exterminación de los miembros más cultos de la comunidad los conducirá al logro de sus objetivos: el genocidio de los georgianos.
Приверженность продуктивной работе, благодаря которой можно было бы существенно повысить уровень жизни никарагуанцев и достичь великих национальных целей, не ограничиваются сроком нахождения у власти конкретного правительства.
La dedicación al trabajo productivo que pueda elevar sustancialmente los niveles de vida de los nicaragüenses y realizar los grandes objetivos nacionales trasciende los períodos de gobierno.
содержался призыв к сторонам достичь согласия по неурегулированным вопросам.
exhortó a las partes a que llegaran a un acuerdo respecto de las cuestiones pendientes.
Невозможно достичь стабильного урегулирования острых конфликтов без демократии,
No puede haber ninguna solución sostenible a los conflictos violentos sin la democracia,
помогают достичь целей Каирской конференции.
sin duda, al logro de los objetivos de la Conferencia de El Cairo.
насилие, обеспечить освобождение захваченного израильского солдата и достичь внутренней сплоченности.
a que consiga la puesta en libertad del soldado israelí capturado y a que logre una cohesión interna.
Если наши возможности намного превышают наши достижения, как тогда мы объясним будущим поколениям, почему мы добились столь малого, когда вполне могли бы достичь столь многого?
Si nuestros recursos exceden en tan gran medida nuestras necesidades¿cómo explicaremos a las generaciones venideras que hayamos hecho tan poco cuando podríamos haber hecho tanto?
Достичь рекомендуемых Всемирной организацией здравоохранения минимальных среднедушевых расходов на здравоохранение
Cumplan el gasto mínimo en salud por habitante recomendado por la Organización Mundial de la Salud
без которой невозможно достичь примирения.
sin la cual no podía haber reconciliación.
Наряду с этим им было рекомендовано достичь консенсуса по всем вопросам, касающимся постоянного статуса.
Además, las alentaron a que alcanzaran un consenso sobre todas las cuestiones relativas al estatuto permanente.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文