LO AMENAZÓ - перевод на Русском

Примеры использования Lo amenazó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ethan Conant dijo que Charles Meade lo amenazó con magia.
Итан Конант сказал, что Чарльз Мид запугивал его с помощью магии.
Sabemos que lo amenazó.
Мы знаем, что вы угрожали ему.
¿Lo amenazó así?
Он вам угрожал?
¿Sabe si alguien lo amenazó o tal vez alguien lo quería muerto?
Вы не знаете, кто-то угрожал ему или кто-то хотел, чтобы он умер?
Dos meses después de su detención, se lo amenazó con torturarlo y se le ordenó que firmase una confesión escrita,
Через два месяца после ареста ему пригрозили пытками и приказали подписать письменное признание,
el proceso se reanudó el Sr. Domukovsky rechazó a ese abogado sin presentar razones válidas y lo amenazó.
Домуковский отказался от услуг этого адвоката без основательных, по заявлению государства- участника, на то причин и угрожал ему.
Durante el interrogatorio el fiscal sometió presuntamente al Sr. Mohammed a actos de tortura física y mental, y lo amenazó a punta de pistola.
На допросе прокурор, как утверждается, подвергал гна Мохаммеда физическим и психологическим истязаниям и угрожал ему огнестрельным оружием.
enterado de esta actividad, el personal de la Federación de Estudiantes Musulmanes lo amenazó de muerte y tuvo que dejar la universidad.
узнав об этой деятельности, функционеры ФСМ пригрозили заявителю смертью, и он был вынужден покинуть Университет.
El autor afirma que la policía lo amenazó al llegar del Canadá por no proporcionarle la información que quería.
Автор заявляет, что по прибытии из Канады сотрудники полиции угрожали ему в связи с тем, что он не сообщил требуемую ими информацию.
Denny le rompió tres huesos de la cara a él y lo amenazó de muerte.
Денни сломал ему три лицевые кости и угрожал его убить.
En tales circunstancias, el Comité concluye que la afirmación del autor de que la policía lo amenazó carece de fundamento.
При таких обстоятельствах Комитет устанавливает, что утверждение автора о том, что ему угрожали полицейские, является необоснованным.
Una vez, un interrogador llamado Martin lo zarandeó violentamente en dos ocasiones y lo amenazó con tirarle a la cabeza los pesados grilletes de las piernas.
Однажды следователь по имени Мартин, который дважды подверг его сильной тряске, пригрозил, что бросит ему в голову тяжелые ножные кандалы.
Lo dejó cuando más la necesitaba, lo amenazó y ahora que está postrado, lo debilita.
Вы бросаете его, когда он нуждается в вас, угрожаете, а теперь, когда он здесь, вы копаете под него.
Le preocupaba que no pudiera mantener la boca cerrada, por lo que lo amenazó y le dijo que no había manera de salir de esto.
Ты боялся, что он не сможет держать рот на замке, поэтому ты угрожал ему и сказал, что из этого бизнеса нет выхода.
Supuestamente, el Fiscal lo interrogó, lo acusó de haber secuestrado a su hijo y lo amenazó con detenerlo.
Утверждается, что его обвинили в похищении собственного сына и при этом угрожали арестом.
saliera a jugar con sus amigos y mi papá lo amenazó pero creo que ansía tanto causar problemas que estará contento de recibir una paliza.
он пошел играть в мяч с друзьями, а мой отец угрожал ему, но он так хочет устроить проблемы, что с удовольствием вытерпит побои.
la obligó a escuchar una conversación en la que llamó a su padre en Albania y lo amenazó.
заставил ее прослушать его телефонный разговор с ее отцом в Албании, в ходе которого он угрожал отцу.
un hombre lo amenazó de conversión forzosa al islam en enero de 2000.
утверждение автора о том, что в январе 2000 года некто угрожал ему насильственным обращением в ислам.
Alega que un funcionario de alto rango de la Inteligencia Militar lo amenazó con seis meses de arresto de conformidad con la ley de emergencia
Он утверждает, что некое высокопоставленное должностное лицо из Военной разведки угрожало ему шестью месяцами ареста в соответствии с чрезвычайным законодательством
el juez lo amenazó con que, en lugar de ello, sería él quién presentaría cargos contra su persona.
для подачи официальной жалобы, судья пригрозил ему судебным преследованием.
Результатов: 59, Время: 0.0518

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский