LOS ODIOS - перевод на Русском

вражда
hostilidad
enemistad
disputa
rivalidad
luchas
animosidad
odios
contienda
animadversión

Примеры использования Los odios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bashar al-Assad, sus fuerzas arrasarían con los restantes insurgentes suníes- al menos por ahora; si se encendieran los odios, volvería a correr sangre otra vez.
его силы будут уничтожать остатки суннитских повстанцев- по крайней мере сейчас; пока ненависть пылает, кровь в конце концов польется вновь.
Sin embargo, en pocos años, los países de los Balcanes han logrado pasar de la era de las dictaduras, los odios y los conflictos a la era de la paz,
Однако несколько лет тому назад балканским странам удалось перейти от эпохи тирании, ненависти и конфликтов к эпохе мира,
aplacar los odios y restablecer las relaciones de buena vecindad entre las comunidades.
тушению пожара ненависти и восстановлению добрососедских отношений между общинами.
corregir las enemistades, los odios y los prejuicios.
искоренению вражды, ненависти и предрассудков.
igualdad los conflictos étnicos de Kivu, sin aumentar los odios o tomar partido por alguna de las partes.
равенства во всех этнических конфликтах в Киву без нагнетания обстановки ненависти или оказания поддержки какой-либо из сторон.
más libre de los odios ancestrales y de los medios modernos de destrucción.
более свободного от вековой ненависти и современных средств уничтожения.
destruirían su prestigio y alentarían los odios que hoy son causantes de tanto dolor
будут способствовать разжиганию ненависти, которая сегодня вызывает столько боли и скорби.
los prejuicios latentes, los odios y los temores subyacentes en los oscuros escondrijos de tantas mentes.
дремлющие предрассудки, ненависть и страхи, которые коренятся в извилинах многих умов.
deberían evitar los odios tribales, religiosos, políticos e ideológicos, sino que también deberían contribuir individual
политической и идеологической ненависти, но и индивидуально и коллективно вносить вклад в кампанию по борьбе с голодом,
terminar con los enfrentamientos, los odios y las divisiones que malgastaron lo mejor de nuestra energía
положить конец конфронтации, ненависти и сепаратизму, которые забрали у нашего общества значительную силу
deje atrás los odios del ayer.
подвести черту под былой ненавистью.
por la religiosa caridad evangélica, deplora los odios, persecuciones y manifestaciones de antisemitismo de cualquier tiempo contra los judíos.".
сожалеет о направленных против евреев проявлениях ненависти, преследованиях и всех актах антисемитизма, когда бы и кем бы они ни совершались".
que trasciende las divergencias y los odios.
разделениями и ненавистью.
de la intolerancia religiosa y racial, de los odios étnicos, de las asociaciones criminales internacionales,
расовой нетерпимости, этнической ненависти, действий международных преступных картелей,
legitimación del racismo y la xenofobia atizan los odios raciales y religiosos y que en general
ксенофобии обостряет расовую и религиозную ненависть, что участились попытки диффамации религий,
la transferencia del control sobre ciertas partes de la Ribera Occidental de manos israelíes a manos palestinas fue un vívido recordatorio de que aun los odios más arraigados y aparentemente irreconciliables pueden extinguirse gracias al esfuerzo consciente de los seres humanos.
обязанностей в отношении отдельных районов Западного берега в руки палестинцев стала горьким напоминанием о том, что даже самая глубокая и, казалось бы, непреодолимая ненависть может быть погашена в результате сознательных усилий человека.
la lucha por los escasos recursos económicos, los odios étnicos y raciales, las bandas criminales
этническая расовая вражда, использование преступными бандами политической нестабильности
a motivarlos para que rechacen todos los odios por motivos de raza, etnia, religión o cultura e inspirarlos para que expresen su solidaridad con todos los pueblos oprimidos.
религиозной и культурной ненависти и поощрять ее к проявлению солидарности со всеми угнетенными народами.
INCITACION AL ODIO RACIAL 55- 56 17.
Разжигание расовой ненависти 55- 56 22.
AL ODIO RACIAL Y RELIGIOSO 8- 11 5.
К расовой и религиозной ненависти 8- 11 5.
Результатов: 48, Время: 0.0611

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский