LOS TOROS - перевод на Русском

торос
toros
thoros
быки
toros
bulls
bueyes
быков
toro
bueyes
bulls
корриде
toros
corridas de toros
буллз
bulls
toros

Примеры использования Los toros на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los toros son toros,
Бык есть бык,
Los Juegos de los Toros.
Игры Быка.
Se usa para cortarle las bolas a los toros.
Его используют, чтоб отрезать яйца быкам.
Los lanceros, la artillería, y nosotros los Toros Rojos.
Уланы, артиллерия и наш Красный бык.
Incluso en su cumpleaños número 69, que todavía quiere hacer frente a los toros.
Даже на свой 69- ый деньрожденья, он хотел столкнуться с быком.
Festival de los toros, españa.
Фестиваль быков, испания.
Tumba de los toros.
Сцена из гробницы Быков.
Ni siquiera los toros entran.
Бычки даже не зайдут.
¡Tendrás que matar todos los toros que ha matado la familia Sánchez!
Ты должен сразиться со всеми быками, убитыми семьей Санчес!
Dejando los toros,¿qué es lo que más te gusta?
А кроме быков, что тебе больше всего нравится?
No los toros turísticos de Pamplona.".
Не с туристическими быками в Памплоне".
Los chicos y yo corremos con los toros. en pamplona el proximo año.
В следующем году мы с парнями побежим с быками в Памплоне.
Corrí con los toros en Pamplona, pisé uvas en Bordeaux,
Забег с быками в Памплоне, топтание винограда в Бордо,
podríamos ir a España y correr con los toros.
мы можем отправится в Испанию на бег с быками.
Ahora que Ghost se salió del negocio, parece que los Toros Locos mandan un mensaje que no me tienen miedo.
А когда он выбыл из игры, похоже, что" Торос Локос" сообщают, что не боятся меня.
El tipo corrió con los toros, luchó en la guerra civil Española cosas que puedo comprender,
Парень участвовал в корриде, сражался на гражданской войне в Испании… у него есть пища для размышлений.
Ahora tengo asuntos que resolver con los Toros Locos.¿Está bien?
А сейчас у меня есть дела с" Торос Локос", которые нужно уладить?
Esos doctores necesitan curarte, para que corras con los toros el proximo año.- Eres un tipo activo.
Скажи своим врачам, чтоб заштопали тебя, нам в следующем году бежать с быками.
Es como si fuera uno a jugar contra los Toros de Chicago, y está esa cosa a la mitad de su cancha.
Как если бы вы выходили на площадку против Чикаго Буллз, а в центре их площадки нарисована эта штука.
En los rodeos, los toros y caballos no se agitan por ser salvajes,
В родео быки и полудикие лошади не взбрыкивают потому
Результатов: 59, Время: 0.0503

Los toros на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский