MANÍACO - перевод на Русском

маньяк
maníaco
maniaco
loco
maniático
acosador
asesino
en serie
chiflado
manyak
maniatico
маниакальное
maníaco
сумасшедший
loco
lunático
demente
locura
chiflado
alocado
chalado
crazy
маньяком
maníaco
maniaco
loco
maniático
acosador
asesino
en serie
chiflado
manyak
maniatico
маньяка
maníaco
maniaco
loco
maniático
acosador
asesino
en serie
chiflado
manyak
maniatico
маньяку
maníaco
maniaco
loco
maniático
acosador
asesino
en serie
chiflado
manyak
maniatico
маниакальный
maníaco

Примеры использования Maníaco на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y de alguna manera ese cargo termina en manos de un puto maníaco.
И каким-то образом это наводка оказалась в руках у чертово маньяка.
Tú no solías ser un maníaco.
А ты не был маньяком.
Va a cazar a un maníaco homicida.
Ты идешь охотиться на маньяка- убийцу.
Lo que difícilmente le convierte en un maníaco homicida.
Поэтому он навряд ли будет маньяком- убийцей.
A menos que alguno tenga tiempo para capturar a un peligroso maníaco.
Если, конечно, вы выделите время в своих плотных графиках для поимки опасного маньяка?
Fui yo quien trajo este maníaco a vuestras vidas.
Это я привел этого маньяка в вашу жизнь.
persiguiendo al maníaco que compraba esas fotografías.
все сотрудники искали маньяка, купившего эти фото.
Maníaco depresivo, obsesivo,
Маниакальная депрессия, одержимость,
Correcto, y la mandó al estado maníaco que atestiguamos.
Да и привело к маниакальному состоянию, которое мы наблюдали.
Está hablando del maníaco, el asesino de esas mujeres,¿no?
Она говорит о маньяке, убийце этих женщин, правда?
Ella está hablando del maníaco, Bloody Face.
Она говорит о маньяке, Кровавом лице.
Ahorrar Nueva York de un maníaco.
Спасаю Нью Йорк от маниакального.
alcohólicos, maníaco peligrosos o drogadictos.
опасным маньякам и наркоманам;
¿Tienes algún pariente que no sea un maníaco homicida?
А в вашей семье есть те, кто не является маньяками- убийцами?
Vino a trabajar al Cubo en estado maníaco.
Она пришла на работу в Куб в маниакальном состоянии.
Es maníaco.
Он маниакален.
Cazando un maníaco, lo mismo que tú.
Охочусь на маньяка. Так же, как и ты.
El maníaco Boov ha arruinado todo.
Безумный Був все испортил.
¿Ese maníaco?
Этим психом?
¿Alguna vez has conocido un maníaco depresivo?
Никогда не встречала маниакально- депресивных?
Результатов: 221, Время: 0.1596

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский