MANEJAR ESTO - перевод на Русском

с этим справиться
manejarlo
manejar esto
soportarlo
hacerlo
lidiar con eso
hacer esto
afrontarlo
superar esto
soportar esto
controlarlo
с этим разобраться
resolver esto
manejar esto
solucionarlo
lidiar con esto
de esto
manejarlo
arreglar esto
arreglarlo
resolverlo
solucionar esto
уладить это
resolver esto
arreglar esto
arreglarlo
manejarlo
manejar esto
solucionarlo
ocuparte de esto
discutirlo
заниматься этим
hacer esto
ocupándose
examinando esta
hacerlo
ocupándose de esta
a abordar esta
seguir con esto
решить этот
resolver esta
abordar esta
solucionar esta
manejar esto
ocuparse
с этим разберусь
encargue de esto
manejar esto
resuelvo esto
de esto
encargo de esto
con esto
с этим справляться
manejar esto
lidiar con ello
manejarlo
hacerlo
этим справиться
esto
manejar esto
superar todo esto
контролировать это
controlarlo
controlar esto
manejarlo
manejar esto

Примеры использования Manejar esto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
no sabía cómo manejar esto.
Я не знала, как с этим справиться.
Es sólo que… no sé cómo manejar esto.
Это просто… Я не знают, как с этим справляться.
Rodrigue, déjame manejar esto.
Родриго, я с этим разберусь.
¿Estás segura de que puedes manejar esto?
Ты уверена, что можешь с этим справиться?
Niños, dejadme manejar esto.
Дети, дайте я с этим разберусь.
Todo está en mí, pero puedo manejar esto.
Только для меня, и я смогу с этим справиться.
pero puedes manejar esto.
но ты можешь с этим справиться.
Voy a decirte cómo manejar esto.
Ладно. Я скажу тебе, как с этим справиться.
Pensé que podría manejar esto.
Я думал, ты можешь с этим справиться.
No creo que usted sepa bien como manejar esto.
Я не думаю, что вы знаете как с этим справиться.
¡No puedes manejar esto sin un abogado!
Без адвоката, ты не сможешь с этим справиться!
Podemos manejar esto, Max.
Мы можем справиться с этим, Макс.
Yo puedo manejar esto.
Я с этим справлюсь.
Puedo manejar esto, Nat.
Я могу справиться с этим, Нэт.
Podemos manejar esto como adultos.
Мы можем справиться с этим как взрослые люди.
Déjame manejar esto.
Я займусь этим.
Podemos manejar esto.
Мы можем справиться с этим.
Y me digas como manejar esto?
Скажи мне как с этим справится?
Déjenos manejar esto.
Позвольте нам разобраться с этим.
Déjame manejar esto en la sesión abierta mañana.
Дай разобраться с этим в открытом слушании.
Результатов: 131, Время: 0.0861

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский