MANUALIDADES - перевод на Русском

ремесла
artesanía
oficios
arte
manualidades
artesanal
artesanado
artesanos
crafts
рукоделие
artesanía
manualidades
costura
поделками
manualidades
мастерской
taller
tienda
estudio
carpintería
manualidades
ремесленных
artesanales
artesanía
de oficios
artesanas

Примеры использования Manualidades на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
canciones y manualidades.
пение и рукоделие.
En ellos podrá aprender, entre otras cosas, idiomas, manualidades, deportes, actividades artísticas y cocina.
Вы можете изучать в них различные языки, ремесла, изобразительное искусство и приготовление пищи.
El único diseño que va a hacer es pegando palitos de helado en la sala de manualidades de una cárcel de mujeres.
Она создает модели разве что из палочек от мороженого в мастерской женской тюрьмы.
idiomas, manualidades y música.
языки, рукоделие и музыку.
Letterman blusa sombreros y casa textiles negocio Zapatos regalos manualidades publicidad promoción colección recuerdosetc ver.
Куртки Леттерман блузки шляпы и Домашний текстиль Бизнес обувь Подарки ремесла реклама продвижение коллекция сувениры т Д Посмотрите.
se pueda centrar en aquellos estudiantes de manualidades o leer revistas de moda.
вы могли разобраться с этими детьми в мастерской по дереву или почитать модный журнал.
podrá estudiar idiomas, manualidades y cocina o practicar actividades físicas guiadas.
например, языки, рукоделие и кулинарное искусство или заниматься физкультурой под руководством тренера.
Organización de cursos de costura, manualidades, cerámica, confección de muñecas,
Организация курсов шитья, рукоделия, керамики, изготовления кукол
Cuando mi hermana se mudó a mi habitación de manualidades, no sabía dónde colocar todo,
Когда моя сестра переехала в мастерскую, я не знала где все сложить,
y enseñar manualidades en el geriátrico.
и обучать ремеслам в доме престарелых.
podían vender las manualidades que ellas mismas confeccionaban.
могут продать изготовленные ими ремесленные изделия.
Mi habitación, la habitación de los niños, el garaje para manualidades, el búnker de Los Beatles, el salón izquierdo.
Моя комната, комната детей, уголок для безделушек, Бункер Битлз, Левый балкон.
hacer unas manualidades y ver que son idénticos.
и можете его кроить и сшивать, пока не убедитесь, что цвета одинаковы.
Todo lo que hice fue recuperar al títere Kurt- que hice en clase de manualidades.-¿Disculpa?
Я всего лишь стащил куклу- Курта, которую я сделал на уроке труда.
Dejé Economía Doméstica en séptimo grado por ser sexista y la armé yo misma en Manualidades.
В 7 классе я бросила занятия по домоводству из-за дискриминации по половому признаку и нашла себя на уроках труда.
Si querías ir a una escuela mejor… deberías haber estudiado algo más que manualidades.
Если бы ты хотел учиться, где получше, то тебе надо было хорошо учиться не только на уроках труда.
contabilidad, manualidades, música, literatura,
бухгалтерский учет, ремесла, музыка, литература,
distintas actividades de ocio, como pintura y otras manualidades, que posteriormente ponían a la venta.
в том числе художественных и ремесленных, где заключенные могут проводить досуг, выставляя затем готовые изделия на продажу.
agricultura, carpintería o manualidades.
где требуется какойлибо ручной труд.
de que no sigo ahí haciendo manualidades con macarrones crudos.
я выбралась из Рэдли, что я не леплю поделки из макарон.
Результатов: 51, Время: 0.0685

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский