ME DAN - перевод на Русском

дают мне
me dan
me dejan
me hacen
я получаю
recibo
tengo
estoy recibiendo
consigo
me dan
gano
he estado recibiendo
me llega
me quedo
me pagan
я их
yo los
les
me los
soy su
te los
se me
lo
no los
yo se
se los
дайте мне
dame
déjame
hazme
tráeme
póngame
consígueme
deje que me
necesito
quiero
permítame
я получу
consigo
tendré
me darán
recibiré
voy a ganar
recupero
saco yo
me quedo
дай мне
dame
déjame
hazme
pásame
deja que me
tráeme
me dejes
necesito
consígueme
permíteme
дадут мне
me darán
me dejarán
они отдают мне
они внушают мне
они дарят мне

Примеры использования Me dan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Cuándo me dan mis fichas?
Так когда я получу мои фишки?
Me dan el palo.
Дай мне палку.
Si me dan media hora para quitarme la cara y la ropa.
Дайте мне полчаса,- чтобы смыть грим и переодеться.
Cada semana me dan un cheque.
Каждую неделю я получаю чек.
Me dan la licencia este año.
Я получу права в этом году.
Si los Dioses me dan fuerza.
Если Боги дадут мне силы.
Lo siento.¿Me dan un momento?
Простите. Дайте мне еще минутку?
Y ZCNI creciendo me dan fuerza a la creciente población.
А Zcni расти дай мне силы, чтобы растущий людей.
Como soy empleado aquí me dan los medicamentos gratis.
Работая здесь я получаю лекарства бесплатно.
¿Y si me dan un ascenso?
Что если я получу повышение?
Así que me dan tiempo para restaurar Nerón.
Так дайте мне время, чтобы установить Нерон.
Si todos me dan una mala evaluación,
Если все дадут мне плохие оценки,
Oh, me dan una copia impresa.
О, дай мне распечатку.
Si me dan custodia de Julián,
Если я получу опеку над Джулианом,
¿Me dan un cigarrillo?
Дайте мне закурить?
Por lo menos me dan unos pantalones.
По крайней мере, дай мне какие-нибудь трусы.
¿Me dan un punto por la consulta?
А я получу точечку за консультацию?
Le juro por mi vida que pagaré esto si me dan la oportunidad.
Я заплачу все, жизнью своей клянусь, только дайте мне возможность.
Aun así me dan puntos por llevármelos conmigo,¿no?
Ну я получу ведь за них очки?
Sólo pone los ojos en ella, me dan 30 segundos.
Я только что приступил, дайте мне 30 секунд.
Результатов: 203, Время: 0.3742

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский