MINÚSCULAS - перевод на Русском

нижний регистр
minúsculas
строчные
minúsculas
крошечные
pequeños
diminutos
minúsculos
tiny
son
маленькие
pequeños
diminutas
poco
niños
son
jóvenes
little
малые
pequeños
menores
мельчайших
pequeñas
diminutas
finas
minúsculas
нижнем регистре
minúsculas
крошечных
pequeños
diminutas

Примеры использования Minúsculas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Mayúsculas;cambiar a minúsculas.
Прописные буквы; изменение на прописные.
Ignorar cambios en mayúsculas/ minúsculas.
Игнорировать изменения в регистре символов.
Las probabilidades son minúsculas de que el Degas esté en la lista.
Шансы, что Дега вообще там есть, незначительны.
T'Chaka financió la educación de su país vendiendo ocasionalmente cantidades minúsculas del metal.
Т' Чака финансировал образование своей страны, иногда продавая незначительные количества металла.
Y alterna mayúsculas y minúsculas.
И он их заменил прописными и строчными буквами.
Nueva Guinea hay unas 2000 islas minúsculas.
Новой Гвинеей примерно две тысячи небольших островов.
Ordena alfabéticamente, primero las mayúsculas y, luego, las minúsculas.
Сортировка сначала выполняется по прописным, затем по строчным буквам.
Acido cianhídrico, sí, pero en minúsculas cantidades.
Синильная кислота? По всей видимости, да. Но в ничтожных количествах.
Convierte los caracteres occidentales seleccionados en minúsculas.
Изменяет выделенные символы западных алфавитов на строчные буквы.
con letras mayúsculas y minúsculas, en negritas, dejando un espacio con respecto al texto.
содержать прописные и строчные буквы, быть оформлены полужирным шрифтом и отделяться от текста одинарным интервалом.
entre las rocas, donde crecen plantas y flores minúsculas…".
где растут крошечные цветы прямо как в огромной садоводческой композиции".
con letras mayúsculas y minúsculas, en negritas, dejando dos espacios con respecto a los subtítulos.
содержать прописные и строчные буквы, быть оформлены полужирным шрифтом и отделяться от подзаголовков двойным интервалом.
Sí, cada una de nuestras células puede producir minúsculas cantidades de sulfuro de hidrógeno en crisis importantes.
Да, каждая клеточка в нас может производить может производить малые количества сероводорода во время сильного кризиса.
creando millones y millones de minúsculas fibras.
создавая миллионы мельчайших волокон.
Peter Ward: Sí, cada una de nuestras células puede producir minúsculas cantidades de sulfuro de hidrógeno en crisis importantes.
Питер Уорд: Да, каждая клеточка в нас может производить может производить малые количества сероводорода во время сильного кризиса.
Esta acción tuvo por objeto crear dos entidades minúsculas, totalmente dependientes en sus estructuras administrativa,
Эти действия были направлены на создание двух крошечных образований, полностью зависимых с точки зрения своих административных,
el sentir que no existo sino como millones de minúsculas terminaciones nerviosas.
ощущение, будто существую не я, а только миллионы крошечных нервных окончаний.
Unicode proporciona caracteres precompuestos para las letras latinas mayúsculas y minúsculas, pero no los cirílicos.
Юникод предусматривает готовые сочетания только для заглавных и строчных латинских букв с двойным грависом, но не для кириллических букв.
La mitad de esas estaciones de vigilancia de radionúclidos también registrarán cantidades minúsculas de gases nobles presentes en la atmósfera.
Половина станций наблюдения радионуклеидов регистрируют малейшие количества инертного газа, присутствующего в атмосфере.
Puede seleccionar Normal, Mayúsculas, Minúsculas o Mayúsculas pequeñas para determinar qué formato de mayúsculas se debe usar en el texto de reemplazo.
Можно выбрать Обычный текст, ВЕРХНИЙ РЕГИСТР, нижний регистр или маленькие заглавные буквы для определения, как будут выглядеть заглавные буквы в замещающем тексте.
Результатов: 78, Время: 0.1615

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский