МАЛЫЕ - перевод на Испанском

pequeños
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
menores
сокращение
снижение
уменьшение
ребенок
младший
меньшей
несовершеннолетнего
меньше
более низкой
моложе
pequeñas
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
pequeña
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
pequeño
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
menor
сокращение
снижение
уменьшение
ребенок
младший
меньшей
несовершеннолетнего
меньше
более низкой
моложе

Примеры использования Малые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Почти все малые фламинго в мире живут у этой цепи озер, перемещаясь с одного на другое по мере того, как в них изменяется содержание водорослей.
Casi todos los flamencos menores del mundo viven en esta cadena de lagos pasando de un lago al otro al variar la cantidad de algas en cada uno.
поразит большие дома расселинами, а малые дома- трещинами.
escombros la casa mayor, y a ruinas la casa menor.
Однако в 1970- е годы ситуация в СССР изменилась, и малые народы, в том числе азербайджанцы,
Sin embargo, en los años de 1970 la situación cambió y las naciones menores, entre ellos azerbaiyanos tengan la oportunidad escuchar
Великие державы, также как и малые, нуждаются в многосторонних рамках для урегулировании разногласий.
Las grandes potencias, al igual que las menores, necesitan un marco multilateral para resolver sus divergencias.
в 1509 году появились малые сочинения Плутарха.
en 1509 publicó los trabajos menores de Plutarco.
сульфона алдикарба были малые метаболиты< 3%.
el aldicarb sulfona fueron metabolitos menores< 3%.
которые в основном населяли Малые Антильские острова.
que vivían principalmente en las Antillas Menores.
о делах важных доносили Моисею, а все малые дела судили сами.
Los asuntos difíciles los llevaban a Moisés, pero ellos se hacían cargo de todos los asuntos menores.
силой закрывает малые предприятия, или они просто не в состоянии конкурировать, то появляется район частичной безработицы.
FUERZA EL CIERRE DE PEQUEÑOS NEGOCIOS QUE NO PUEDEN COMPETIR APARECE UNA ZONA GRIS.
В таких ситуациях следует поддерживать малые и средние по объему инвестиции местных предпринимателей.
En esas situaciones, se debían apoyar las inversiones a pequeña y mediana escala de los empresarios locales.
Малые автотранспортные средства Седаны,малые грузовые автомобили и микроавтобусы.">
Vehículos livianos Sedanes, jeeps ligeros
В последние годы мы видели, как малые, открытые и уязвимые экономики Карибского бассейна в результате глобализации лишаются возможностей экспортировать свою сельскохозяйственную продукцию, в особенности бананы.
En los últimos años hemos visto cómo se globalizan las exportaciones agrícolas, sobre todo de plátanos, de las pequeñas, abiertas y vulnerables economías del Caribe.
Могут быть созданы специализированные банки для таких секторов, как сельское хозяйство и малые и средние предприятия,
Pueden crearse bancos especializados para los sectores que, como el de la agricultura y el de las pequeñas y medianas empresas, suelen resultar menos
Развивая малые и средние предприятия, необходимо следить,
Aunque la promoción de las pequeñas y medianas empresas debe continuar,
Малые государства, состоящие из многих островов,
Una pequeña nación compuesta por varias islas
Малые и средние предприятия( МСТ)
A las pequeñas y medianas empresas(PYMES)
При удачном расположении малые и крупные ветряные турбины подходят как для развивающихся, так
Si se sitúan adecuadamente, las turbinas eólicas en pequeña y gran escala resultan apropiadas tanto para los países industrializados
Малые размеры большинства школ Юкона дают возможность обеспечивать питанием каждого ученика без ущемления достоинства детей, действительно нуждающихся в этой программе.
Las reducidas dimensiones de la gran mayoría de las escuelas del Yukón han hecho posible que se den alimentos a todos los niños sin estigmatizar a aquellos que verdaderamente necesitan el programa.
Малые и средние предприятия на Мальте
Las empresas de pequeño y mediano tamaño de Malta
содержащая очень малые концентрации золота,
contiene muy pocas concentraciones de oro,
Результатов: 5517, Время: 0.345

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский