МАЛЫЕ РАЗМЕРЫ - перевод на Испанском

pequeño tamaño
небольшие размеры
малый размер
маленького размера
небольшая численность
небольших масштабов
pequeña superficie
pequeñez
малые размеры
мелочь
небольшие размеры

Примеры использования Малые размеры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Рубиновый Драгоценных Камней Semi Драгоценный Камень Малый Размер Рубина.
Gemas rubí Piedra semipreciosa Rubí tamaño pequeño.
Одежда для пациентов, малого размера, белого цвета.
Ropas, pacientes, talla pequeña, blancas.
Медицинская одежда, малого размера, голубого цвета.
Ropas, personal, talla pequeña, azules.
Малый размер африканских предприятий обрабатывающей промышленности, по-видимому, отчасти и является причиной того, что их производство ориентировано главным образом на внутренний рынок.
El pequeño tamaño de las empresas manufactureras de África puede explicar en parte el hecho de que produzcan principalmente para el mercado nacional.
Малый размер территории, ее удаленность от основных экономических центров региона
Su pequeño tamaño, lejanía de las principales corrientes económicas regionales
Это привело бы к высоким издержкам, поскольку малый размер внутреннего рынка не позволяет им достичь экономики масштаба в сфере технологий,
Eso les supondría altos costos, porque la pequeñez del mercado interno les impediría lograr economías de escala en tecnología,
Малый размер страны, ее островное положение
El pequeño tamaño del país,
анатомически- единственным их сходством является малый размер.
lo principal que tienen en común es su pequeñez.
Малый размер рынков не позволяет в полной мере воспользоваться благами либерализации через экономию за счет роста масштаба производства.
El pequeño tamaño de los mercados ha impedido sacar el máximo provecho de la liberalización por medio de economías de escala.
Вместе с тем страна остается весьма уязвимой ввиду своих малых размеров, подверженности внешним экономическим потрясениями
Sin embargo, sigue siendo muy vulnerable debido a su pequeño tamaño, su susceptibilidad a las perturbaciones económicas externas
Этот очень низкий уровень производительности труда в сочетании с малыми размерами фермерских хозяйств
Esta bajísima productividad laboral, sumada al pequeño tamaño de las explotaciones agrícolas,
связанные с его малым размером.
oportunidades relacionadas con su pequeño tamaño.
в то же время мы испытываем постоянное воздействие маргинализации вследствие малого размера нашей страны и неустойчивости финансовых потоков.
al tiempo que experimentamos una marginación continua debido a nuestro pequeño tamaño y a la inestabilidad de las corrientes financieras.
Г-н Мурильо Мартинес говорит, что образцовое соблюдение Исландией положений Конвенции совсем необязательно объясняется ее малыми размерами.
El Sr. Murillo Martínez dice que el buen historial de Islandia en cuanto al cumplimiento de la Convención no se debe necesariamente a su pequeño tamaño.
сами территории должны продолжать бороться с серьезными проблемами, связанными с их малым размером и географической изолированностью.
los propios territorios deben seguir afrontando las graves limitaciones derivadas de su pequeño tamaño y la insularidad.
связаны с отдаленным географическим положением, малым размером и уязвимостью перед стихийными бедствиями.
su remota ubicación geográfica, su pequeño tamaño o su exposición a peligros naturales.
с другими развивающимися странами может помочь им преодолеть трудности, связанные с их малыми размерами.
otros países en desarrollo puede ayudar a los primeros a superar las limitaciones de su pequeño tamaño.
Малый размер: Bionic использует меньше ресурсов, чем GNU libc( glibc)
Tamaño pequeño: Bionic es mucho menor que la biblioteca GNU C(glibc)
Ни малый размер, ни отдаленность не должны определять или ограничивать их права.
No debe permitirse que su tamaño pequeño ni su ubicación alejada modifiquen o limiten sus derechos.
район добычи алмазов малого размера, которые отличаются хорошим и отличным качеством
un enclave productor de pequeños diamantes de calidad entre muy buena
Результатов: 41, Время: 0.0451

Малые размеры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский