MODERNIZANDO - перевод на Русском

модернизации
modernización
mejora
mejoramiento
modernizar
actualización
renovación
perfeccionamiento
actualizar
rediseño
модернизировать
modernizar
mejorar
actualizar
modernización
renovar
la mejora
обновления
actualizar
actualización
renovación
renovar
modernización
modernizar
revitalización
mantenimiento
día
update
модернизацию
modernización
mejora
mejoramiento
modernizar
actualización
renovación
perfeccionamiento
actualizar
rediseño
модернизация
modernización
mejora
mejoramiento
modernizar
actualización
renovación
perfeccionamiento
actualizar
rediseño
модернизирует
modernizar
mejorar
actualizar
modernización
renovar
la mejora
модернизируем
modernizar
mejorar
actualizar
modernización
renovar
la mejora

Примеры использования Modernizando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Destacamos la necesidad de seguir reformando y modernizando las instituciones financieras internacionales de modo que estén mejor preparadas para responder a las emergencias financieras
Мы подчеркиваем потребность в дальнейшем реформировании и модернизации международных финансовых институтов для расширения их возможностей реагировать на чрезвычайные ситуации финансового
La División de Gestión de las Inversiones sigue mejorando sus procesos de gestión de riesgos y modernizando su infraestructura para gestionar los riesgos de conformidad con la evolución de las condiciones del mercado
Отдел по управлению инвестициями продолжает совершенствовать свои процедуры управления рисками и модернизировать свою инфраструктуру в этой области, с тем чтобы осуществлять управление рисками в соответствии с меняющейся рыночной конъюнктурой
El Gobierno había seguido modernizando los centros de salud rurales,
Правительство продолжило деятельность по модернизации сельских медицинских центров,
También tenemos que seguir modernizando el sistema de tratados de derechos humanos,
Нам также необходимо продолжать наши усилия по модернизации договорной системы в области прав человека;
Los Estados no poseedores de armas nucleares sentimos una amenaza recurrente de quienes continúan desarrollando y modernizando sus arsenales nucleares en detrimento del clima de paz y seguridad mundial.
Мы, государства, не обладающие ядерным оружием, испытываем постоянную угрозу, создаваемую теми, кто продолжает разрабатывать и модернизировать свои ядерные арсеналы в ущерб глобальной атмосфере мира и безопасности.
era necesario seguir modernizando el marco de inversiones del país,
необходимо провести дальнейшую модернизацию национального инвестиционного механизма,
En el bienio 1994-1995 se seguirá modernizando el proceso de producción y distribución,
В течение 1994- 1995 годов будут продолжены усилия по модернизации процесса размножения
los Estados que siguen fuera del TNP continúan desarrollando y modernizando su arsenal nuclear,
остающиеся за пределами ДНЯО, продолжают развивать и модернизировать свои ядерные арсеналы,
El observador de la OIPC/Interpol declaró que su organización seguiría modernizando su programa de telecomunicaciones,
Наблюдатель от МОУП/ Интерпола заявил о том, что его организация продолжит модернизацию своей программы средств связи,
En 2004 se continuó desarrollando y modernizando el principal complejo terrestre encargado de recibir,
В 2004 году продолжалось развитие и модернизация основного наземного комплекса приема,
está tomando medidas para facilitar el comercio mediante, concretamente modernizando las infraestructuras existentes,
предпринимает шаги по содействию развитию торговли, в частности путем модернизации существующей инфраструктуры,
está ampliando y modernizando su agricultura, aumentando su ayuda alimentaria
расширяет и модернизирует свой аграрный сектор, увеличивает свою продовольственную помощь
dice que debe seguir modernizando sus redes a fin de presentar una información oportuna,
Департамент должен продолжать модернизацию своих сетей, для того чтобы представляемая им информация была актуальной,
estimulando la empresa privada, modernizando los sectores financiero
стимулирование частного предпринимательства, модернизация финансового и банковского сектора
el fortalecimiento de la capacidad de prevenir y controlar el terrorismo, modernizando los organismos pertinentes de represión
пресекать терроризм на основе подготовки квалифицированных кадров и модернизации соответствующих правоохранительных учреждений,
También está investigando el problema de los desechos espaciales y está utilizando, modernizando y diseñando sus propios vehículos de lanzamiento espacial teniendo en cuenta las recomendaciones del Comité Interinstitucional de Coordinación en materia de Desechos Espaciales.
Кроме того, она проводит исследования проблемы космического мусора и использует, модернизирует и конструирует собственные ракеты- носители с учетом рекомендаций Межучрежденческого координационного комитета по космическому мусору.
Está decidido a seguir modernizando las estructuras judiciales
Оно намерено продолжать модернизацию судебных структур
implementemos un nuevo plan para seguir modernizando la economía y apliquemos una estrategia de empleo a fin de apoyar el desarrollo del país después de la crisis.
осуществить новый план дальнейшей модернизации экономики и реализации стратегии занятости для обеспечения посткризисного развития страны.
Los Estados poseedores de armas nucleares al parecer han continuado modernizando sus arsenales nucleares
Государства, обладающие ядерным оружием, по имеющимся сведениям, продолжили модернизацию своих ядерных арсеналов
eficiencia en este entorno complejo, la Caja está adaptando constantemente sus procesos y procedimientos, modernizando sus sistemas de tecnología de la información
результативного функционирования в этих сложных условиях Фонд постоянно адаптирует свои процессы и процедуры, модернизирует информационно- технические системы
Результатов: 114, Время: 0.0805

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский