MOLECULAR - перевод на Русском

Примеры использования Molecular на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El dijo algo de que su reloj era un acelerador molecular de algo.
Он говорил, что его часы являются молекулярным ускорителем или что-то в этом роде.
Los codigos de acceso del estabilizador molecular han sido cambiado.
Кто-то изменил код доступа к молекулярному стабилизатору.
Se supone que usa ese vínculo molecular.
Похоже, она крепится молекулярным клеем.
El futuro de la criogenia está en desarrollar la tecnología molecular.
Что будущее крионики касается эволюции молекулярных технологий.
Ahora, necesitamos que simultáneamente ampliemos y limitemos los márgenes de la desestabilización molecular.
Сейчас нам нужно одновременно использовать и ограничить молекулярные дестабилизационные поля.
Hemos estado llevando a cabo una difusión molecular.
Мы проводили молекулярное рассеивание.
Porque el viernes vamos a asistir a un simposio sobre positronio molecular.
Потому что… В пятницу нам надо на симпозиум по молекулярному позитронию.
El espectrómetro de masas está analizando aún la cadena molecular.
Масс-спектрометр по-прежнему анализирует молекулярные цепи.
Molecular carbono.
Углеродное молекулярное.
Todos explicados por su diferente constitución molecular.
Объясняются разным молекулярным составом.
Puede ser un efecto secundario de una alteración molecular.
Это может быть побочным эффектом молекулярных изменений.
Es una maravillosa época para ser una bióloga molecular.
Сейчас фантастическое время, чтобы быть молекулярным биологом.
Sus explosiones de energía pueden interrumpir temporalmente la integridad molecular de los Eternos.
Его энергетические взрывы могут временно нарушить молекулярную целостность Вечных.
Todo este tubo Jefferies ha perdido cohesión molecular.
Вся эта труба Джеффри теряет молекулярные сцепления.
Nekhorvich era un biólogo molecular.
Нехович был молекулярным биологом.
Voy a aumentar la dispersión molecular.
Я попытаюсь увеличить молекулярное рассеивание.
Me niego a creer que la humanidad… es el producto aleatorio es una circunstancia molecular.
Я отказываюсь верить… что человечество- побочный продукт молекулярных взаимодействий.
Es como una armadura molecular autoregeneradora.
Это похоже на самовосстанавливающееся молекулярное покрытие.
Vuelva a su nave a jugar con su microescáner molecular.
Возвращайтесь на свой корабль и играйтесь со своим молекулярным микросканером.
Si logramos hacer eso olvidémonos del detalle molecular.
Если нам это удастся, забудьте о молекулярных подробностях.
Результатов: 706, Время: 0.4179

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский