MONARQUÍA - перевод на Русском

Примеры использования Monarquía на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
un bastión del conservadurismo y la monarquía.
бастион консерватизма и монархизма.
Se ha pasado de una monarquía absoluta y autoritaria a un sistema moderno de monarquía constitucional, lo que ha permitido en el plano normativo establecer progresivamente en Nepal un Estado de derecho muy avanzado;
Осуществлен переход от абсолютной авторитарной монархии к современной конституционной монархии, который позволил в нормативном плане постепенно создать в Непале весьма прогрессивное правовое государство;
En su primera sesión, celebrada el 28 de mayo de 2008, la Asamblea votó por poner fin a la monarquía de Nepal, que había reinado durante 239 años,
На своей первой сессии 28 мая 2008 года собрание проголосовало за упразднение монархии, существовавшей в Непале на протяжении 239 лет,
El Gran Ducado de Luxemburgo es una monarquía constitucional que se rige por las normas de la democracia parlamentaria,
Великое Герцогство Люксембург- это конституционная монархия, подчиняющаяся режиму парламентской демократии,
En ellas se prevé el establecimiento de un sistema político basado en una monarquía constitucional que se apoya en las consultas, supremo ideal de gobierno del islam
Они предусматривают создание политической системы, базирующейся на конституционной монархии, в основе которой- консультативная система- высший идеал правления по исламу,
Tras la delantera que tomara De Gaulle, la monarquía electiva o el despotismo iluminado hoy se percibe como una alternativa legítima para la democracia parlamentaria
Следуя по стопам де Голля, избираемая монархия или просвещенный деспотизм сегодня воспринимаются в качестве легитимной альтернативы парламентской демократии
Sus intentos por reforzar la monarquía y la hacienda real a cargo de la Iglesia provocaron su excomunión, dada por el Papa Honorio III
Его попытки усилить монархию и наполнить казну за счет Церкви привели к его отлучению от церкви Папой Гонорием III
Y acusado de haber participado en una revuelta contra la monarquía en Galicia, el infante fue expulsado de España en marzo de 1846,
Обвиненный в участии в восстании против монархии в Галисии, инфант Энрике был изгнан из Испании в марте 1846 года,
Albania se convirtió en monarquía con el rey Zogú I. El monarca reinó con apoyo de Italia hasta 1939,
страна стала монархией во главе с королем Зогу I. Король правил при поддержке Италии до 1939 года,
La monarquía, que ahora es hereditaria,
Монархия, ставшая наследственной монархией,
Cuando la República reemplazó definitivamente a la monarquía, en 1875, los votos reemplazaron el derecho de nacimiento,
Когда Республика на благо сменила монархию в 1875 году, избирательные бюллетени заменили право по рождению,
Las multitudes se alzaron contra las fuerzas francesas de Napoleón en 1798, contra la monarquía en 1881-1882, contra el dominio británico en 1919
Толпы восставали против французских войск Наполеона в 1798 году, против монархии в 1881- 1882 годах, против британского господства в 1919 году
El Principado de Mónaco es una monarquía hereditaria y constitucional regida por la Constitución de 17 de diciembre de 1962,
Княжество Монако является конституционной наследственной монархией, регулируемой Конституцией от 17 декабря 1962 года с поправками,
Putin olvida que la monarquía rusa, a pesar de su esplendor, siempre fue un campo minado,
что российская монархия- при всем своем блеске- всегда была минным полем,
El Reino de Tonga era una monarquía constitucional, y la promoción
Королевство Тонга представляет собой конституционную монархию, и основы поощрения
جمهورية مصر, Gumhūrīyat Masr fue el nombre oficial de Egipto desde la abolición de la monarquía egipcia y sudanesa en 1953 hasta la unión de Egipto con Siria en el República Árabe Unida en 1958.
جمهورية مصر, Gumhūrīyat Masr‎, официальное название Египта от отмены египетской и суданской монархии в 1953 году до союза Египта с Сирией в Объединенную Арабскую Республику в 1958 году.
El Principado de Mónaco es una monarquía hereditaria y constitucional. Se reconoce la primacía del derecho en la totalidad de las instituciones
Княжество Монако является конституционной наследственной монархией, построенной на признании верховенства права всеми институтами власти
En las conversaciones con la oposición, la monarquía se encontrará con políticos experimentados
В ходе переговоров с оппозицией монархия столкнется с опытными политиками,
crea una monarquía constitucional y un sistema de democracia pluripartidista
создает конституционную монархию и систему многопартийной демократии,
La UNESCO señaló que persistía una fuerte autocensura sobre el tema de la monarquía y el poder judicial
ЮНЕСКО отметила, что сохраняется сильная самоцензура по вопросу о монархии и системе правосудия
Результатов: 438, Время: 0.3124

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский