MONASTERIOS - перевод на Русском

монастырей
monasterios
conventos
monástico
монастыри
monasterios
conventos
claustros
монастырях
monasterios
conventos
монастырям
monasterios

Примеры использования Monasterios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mezquitas centrales, monasterios y seminarios establecidos por organizaciones religiosas presentan sus estatutos(reglamentos)
соборные мечети монастыри и духовные учебные заведения, создаваемые религиозными организациями,
iglesias, monasterios y cementerios, así como por la confiscación de los bienes inmuebles de propietarios serbios de Krajina,
церквей, монастырей и кладбищ, а также конфискация недвижимости, принадлежавшей сербам из Краины,
las ofensas dirigidas contra los monjes y los monasterios sino que las denuncias básicas de los monjes no tenían carácter político
нанесенных монахам и монастырям, но и тот факт, что основные требования, выражаемые монахами, не носили политического характера
El Comité recomienda al Estado parte que deje de internar a niños en monasterios budistas y convertirlos al budismo sin el conocimiento
Комитет рекомендует государству- участнику прекратить помещать детей в буддистские монастыри и обращать их в буддистскую веру без ведома
Corren rumores de que podría estar oculto en monasterios de Serbia, Montenegro
Ходят слухи о том, что он может скрываться в монастырях Сербии, Черногории
Un número determinado de monasterios e iglesias y otros sitios religiosos de la Iglesia Ortodoxa Serbia,
Определенному количеству монастырей, церквей, иных религиозных объектов Сербской православной церкви,
que incluye monasterios y templos que datan, en su totalidad,
которая включает монастыри и храмы, которым уже много столетий
En la actualidad, grandes monasterios como los de Sera, Drepung
Сегодня таким крупным монастырям, как Сэра, Дрепун
En los cientos de monasterios benedictinos repartidos por toda Europa. Los monjes medievales experimentaron sin pausa con diferentes tipos de leche,
В сотнях действовавших тогда бенедиктинских монастырях монахи постоянно экспериментировали с различными видами молока,
las asociaciones de congregaciones, los monasterios y las sociedades religiosas.
ассоциаций религиозных общин, монастырей и религиозных обществ.
primero en los monasterios y después en las calles,
сначала в монастырях, а потом на улицах,
El derecho de una comunidad religiosa a crear monasterios, centros de enseñanza
Право религиозной общины основывать монастыри, учебные заведения
monasterio de la Santísima Trinidad(construido en 1315)">situado en el pueblo de Musutiste, así como a los monasterios de Prizren y Devic(construidos en 1434).
монастырю Святой Троицы( построенному в 1315 году)">в селении Мусутисте, монастырям в Призрене и Девиче( построенным в 1434 году).
la UNMIK han sido vandalizadas 76 iglesias, capillas, monasterios y otros templos religiosos.
часовен, монастырей и других религиозных святынь были злонамеренно разрушены в период после развертывания СДК и МООНВАК.
Sin embargo, los monasterios, con sus vastas propiedades de tierra
Однако монастыри утратили свои обширные землевладения
Actualmente se realizan trabajos de restauración en algunos otros monasterios e iglesias con el apoyo del programa Acción para la Cooperación
В данный момент в некоторых церквях и монастырях ведутся реставрационные работы при поддержке программы<<
40 iglesias y monasterios medievales serbios,
уничтожено 40 сербских церквей и монастырей эпохи средневековья,
que habían sido descubiertos en monasterios, museos e iglesias de la parte septentrional de Chipre antes de que se los llevaran.
которые до их изъятия находились в монастырях, музеях и церквях северной части Кипра.
incluidos los templos y monasterios ortodoxos, y según se informó los daños sufridos por esos edificios fueron mínimos.
включая православные церкви и монастыри, и, по сообщениям, причиненный этим зданиям ущерб был минимальным.
de protección de las iglesias y monasterios y de reconocimiento del estatuto europeo de las actuales fronteras estatales con la República de Macedonia
защиты церквей и монастырей, а также признания европейского статуса существующих границ с Республикой Македония
Результатов: 268, Время: 0.0517

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский