MORA - перевод на Русском

задолженность
deuda
endeudamiento
pagar
mora
cobrar
atrasos
pendientes
atrasadas
adeudadas
pendientes de pago
мора
maura
mora
moore
moura
mohr
pestilencia
mura
задолженности
deuda
endeudamiento
pagar
mora
cobrar
atrasos
pendientes
atrasadas
adeudadas
pendientes de pago
имеющие задолженность
mora
tuvieran cuotas en mora
tienen deudas
en mora en el pago de sus cuotas
mora
ежевику
mora
просроченной
pendientes
vencidas
tardías
caducada
atrasada
de los atrasos
mora
погашение просроченной задолженности
mora
atrasadas
ягоды
bayas
moras
fresas
frutos
arándanos
мору
maura
moore
mora
a mora
moru
имеющих задолженность

Примеры использования Mora на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Iii Medidas para alentar a los Estados Miembros con pagos en mora a reducir y saldar finalmente sus deudas, A/57/76.
Iii Меры, призванные побудить государства- члены, имеющие задолженность, сократить и в конечном итоге погасить свою задолженность, А/ 57/ 76.
prácticos para definir la mora y el pago oportuno de las cuotas.
стандарты определения задолженности и своевременной выплаты взносов.
De este modo, también la detención de la jueza Afiuni Mora constituye una manifestación de arbitrariedad de la privación de la libertad conforme a la categoría II de las categorías aplicadas por el Grupo.
Таким образом, заключение судьи Афиуни Мора также является примером произвольного лишения свободы согласно категории II категорий, применяемых Группой.
Todos los Estados Miembros que estén en mora, en particular el principal contribuyente,
Все государства- члены, имеющие задолженность, особенно крупнейший вкладчик,
entre el 10% y el 50% del comercio mundial(véase Mora y Powers, 2009).
от 10 до 50% мировой торговли финансируется банками( см. Mora and Powers, 2009).
También es preocupante que el bienestar financiero de la Organización dependa principalmente del pequeño número de Estados cuyas cuotas en mora representan el 95% del total.
Его беспокоит также то, что финансовое благосостояние Организации в основном зависит от небольшого числа государств, на которых приходится 95 процентов от общей суммы задолженности.
Este caballero, por ejemplo, siempre este Lele Mora, es el gran titiritero,
Это Леле Мора, он всегда был кукловодом,
Sobre la base del artículo 78 de la CIM el tribunal concedió al demandante intereses por mora.
В соответствии со статьей 78 КМКПТ суд признал за истцом право на получение процентов с просроченной суммы.
calendario de pago para saldar las sumas en mora.
графики платежей для погашения своей задолженности.
Pero Mora, que sabía de los planes de Walker,
Но Мора, зная о планах Уокера,
por lo que se necesita imperiosamente recibir las sumas en mora.
ухудшается, и получение выплат в погашение просроченной задолженности крайне необходимо.
eliminar el gran volumen de sueldos en mora que heredó del Gobierno anterior.
покрытия текущих расходов и ликвидации огромной задолженности по заработной плате, унаследованной от предыдущего правительства.
En su primera sesión, celebrada el 24 de febrero de 2000, el Grupo de Trabajo reeligió Presidente-Relator al Sr. Iván Mora Godoy(Cuba).
На первом заседании рабочей группы 24 января 2000 года Председателем- докладчиком был вновь избран г-н Иван Мора Годой( Куба).
Los estados incluirán también un análisis del Secretario General de las repercusiones de la mora en el funcionamiento de la OSCE.
В этих ведомостях Генеральный секретарь также дает анализ последствий наличия задолженности для оперативной деятельности ОБСЕ.
En el momento actual, la mora de Belarús en relación con la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz ha llegado a ser de 42.859.861 dólares.
В настоящее время задолженность Беларуси на финансирование операций по поддержанию мира достигла 42 859 861 долл. США.
Eso porque por años trabajó como asistente para el más poderoso agente televisivo de Italia: sí, él, Lele Mora.
Годами он помогал самому главному телеагенту в стране да, тому самому Леле Мора.
En las elecciones de abril de 1860 derrotó al candidato de los grupos moristas, Manuel Mora Fernández y fue elegido Presidente constitucional para el período 1860-1863.
На выборах в апреле 1860 года Монтеалегре победил кандидата от оппозиции Мануэля Мору Фернандеса и был избран конституционным президентом на период 1860- 1863 годов.
En cuanto al párrafo 6 considera que debe permitirse un período de cinco años para la mora en las contribuciones.
По пункту 6 он считает, что задолженность по взносам не должна превышать пяти лет.
el Canadá han pagado todas sus cuotas en mora e instan a los demás Estados Miembros a que hagan lo propio.
Новая Зеландия погасили всю задолженность по взносам, и они призывают другие государства- члены поступить аналогичным образом.
En su primera sesión, el 25 de enero de 1999, el Grupo de Trabajo reeligió Presidente-Relator al Sr. Iván Mora Godoy(Cuba).
На своем первом заседании 25 января 1999 года рабочая группа вновь избрала Председателем- докладчиком г-на Ивана Мору Годоя( Куба).
Результатов: 264, Время: 0.1904

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский