MORGUES - перевод на Русском

морги
morgues
depósitos de cadáveres
morg
моргах
morgues
funerarias
depósitos
моргов
morgues
depósitos de cadáveres
funerarias
моргами
morgues

Примеры использования Morgues на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La ventilación especializada con presión negativa puede ser adecuada en algunos entornos de atención médica y morgues.
В некоторых учреждениях здравоохранения и моргах эффективной мерой может стать применение специальной вентиляции с отрицательным давлением.
La Comisión aún está contactando a los hospitales, las morgues y las partes interesadas pertinentes.
Комиссия все еще находится в процессе установления контактов с больницами, моргами и соответствующими заинтересованными сторонами.
Y esos dibujos blancos que ven, son todos los hospitales y hospicios, morgues y cementerios de la ciudad.
А белые точки на карте- это все больницы, хосписы, морги и кладбища, которые есть в Лондоне.
En una carta de fecha 13 de febrero de 2006 el tío dijo que se había resignado a buscar al padre del autor en las morgues de la ciudad.
В письме от 13 февраля 2006 года дядя сообщил, что он отказался от дальнейших поисков отца заявителя в городских моргах.
Después de que una ola de calor letal en 1995 convirtiera a camiones refrigeradores del popular festival"Taste of Chicago" en morgues improvisados.
После того, как смертельная жара 1995 года превратила авторефрижераторы, прежде использовавшиеся во время чикагского фестиваля еды, в импровизированные морги.
las comisarías de policía o las morgues donde buscan a sus familiares.
в полицейских участках или в моргах, где они ищут своих родственников.
vehículos fúnebres y transportados a morgues públicas o privadas en la zona de Abidján.
в государственные, либо в частные морги в районе Абиджана.
Los hombres bajo su mando estuvieron directamente implicados en las operaciones de ocultamiento en los hospitales y las morgues.
Находящиеся под его командованием люди были непосредственным образом задействованы в операции по сокрытию фактов в больницах и моргах.
Actualmente, la responsabilidad por la conservación y custodia de los cadáveres recae en morgues privadas y públicas.
Ответственность за хранение и сохранность тел погибших в настоящее время возложена на частные и государственные морги.
Una vez que empiecen a llegar a las morgues probablemente tendremos las balas que vayan con ellos.
Когда их начнут осматривать в морге, возможно, обнаружим в них пули.
vistas en el estadio o las morgues cuyos cuerpos no se han encontrado.
которых видели на стадионе или в моргах, и чьи тела так и не были обнаружены.
comisarías e incluso morgues.
полицейских участках и даже в моргах.
lugares de ejecuciones sumarias, morgues, como también fosas comunes y cementerios.
места внесудебных казней, морги, а также места массовых захоронений и кладбища.
en el estadio el 28 de septiembre o en las morgues del Hospital Donka
главным образом, в моргах больниц<< Донка>>
sacados de las morgues por orden de los boinas rojas,
вывозимых из моргов по приказанию красных беретов,
hospitales, morgues, cementerios y lugares de enterramiento,
больницах, моргах, на кладбищах, в местах захоронения
durante los cuales habían removido numerosos cadáveres del estadio y las morgues de los hospitales y los habían enterrado en fosas comunes.
попытки скрыть доказательства преступлений, и с этой целью они забрали со стадиона и из больничных моргов тела многочисленных жертв и захоронили их в общих могилах.
en la que fueron retirados de las morgues para ser enterrados en fosas comunes.
они были изъяты из моргов для захоронения в братских могилах.
Esas circunstancias, sumadas a la imposibilidad de las familias de identificar rápidamente los cadáveres que estaban en las morgues, acabaron por impedir la identificación de algunos de ellos
Эти обстоятельства в дополнение к отсутствию у семей возможности опознать в короткий срок находившиеся в моргах трупы, привели к тому,
otras 40 que fueron vistas muertas en el estadio o en las morgues y cuyos cuerpos han desaparecido,
тела которых были переданы их семьям, 40 других, тела которых находились на стадионе или в моргах, а затем исчезли,
Результатов: 60, Время: 0.0626

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский