MORIREMOS - перевод на Русском

мы умрем
moriremos
muramos
estamos muertos
vamos a morirnos
мы погибнем
moriremos
pereceremos
estamos muertos
nos mataría
estaremos perdidos
мы сдохнем
moriremos
помрем
moriremos
мы подохнем
moriremos
убьют
matarán
asesinarán
muere
mata
mate
muertos
мы покойники
estamos muertos
morimos
мы будем мертвы
estaremos muertos
moriremos
estaremos muertas

Примеры использования Moriremos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O todos moriremos.
Или все мы погибнем.
Y si no hacemos nada, moriremos todos.
Если мы ничего не сделаем, мы все погибнем.
¡Cierra la puerta!¡De lo contrario, moriremos todos!
Закройте дверь, иначе мы погибнем все!
Y si nos quedamos en Qarth, moriremos.
И если мы останемся в Кварте, мы погибнем.
nos quedamos aquí sin refuerzos, todos moriremos.
мы останемся здесь без подкрепления, все мы погибнем.
Riley… Si no lo haces todos moriremos.
Райли… если ты это не сделаешь… мы все погибнем.
Si no lo haces, moriremos.
Если ты этого не сделаешь- мы погибнем.
Ella dice que si no lo hago, todos moriremos.
Она говорит, что иначе мы все погибнем.
¡Moriremos por la libertad, por Dios, por el poder!
Мы умираем за Свободу, за Бога, за Власть!
Todos moriremos.
Мы все умираем.
Todos moriremos, para que puedan seguir siendo ricos.
Мы там умирали, чтобы сохранить их богатство.
¡Señor, si seguimos a Roudier moriremos!
Шеф, если мы несем Рудье, мы умирать.
Intenta poseerme, y moriremos ambos.
А ну, попробуй заполучить меня. Но умрем мы оба.
Moriremos solos, aquí, y tú les sigues el juego.
Мы будем умирать здесь. Ты играешь по их правилам игры.
Todos moriremos si no deja de gritar así.
И мы тоже, если он не прекратит вопить.
Moriremos de todas formas?
Хочешь умереть?
Con un poco de suerte moriremos de cancer.
Лучше уж умереть от рака.
Si parpadeas de la manera equivocada, ambos moriremos y tu compañera irá a prisión.
Не так моргнешь, мы оба мертвы, а твоего напарника посадят.
¡Grug, si nos quedamos aquí moriremos!
Груг, мы погибнем, если останемся здесь!
Viviremos y moriremos por los cangrejos, Dee.
Мы будем жить и умирать ради крабов, Ди.
Результатов: 544, Время: 0.0844

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский