УМИРАТЬ - перевод на Испанском

morir
умирать
смерть
помирать
погибать
сдохнуть
убить
muerte
смерть
убийство
гибель
казнь
кончина
смертной казни
погибли
мертвых
смертности
por muertos
умирать
moribundo
умирающий
смерти
умирая , человек
muerto
умирать
смерть
помирать
погибать
сдохнуть
убить
muriendo
умирать
смерть
помирать
погибать
сдохнуть
убить
muriera
умирать
смерть
помирать
погибать
сдохнуть
убить
muertes
смерть
убийство
гибель
казнь
кончина
смертной казни
погибли
мертвых
смертности
por muerto
умирать

Примеры использования Умирать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Потом- красотка умирать, ты приезжать- и все меняться.
Luego, muere una chica bella usted llega, y todo cambia.
Начнут умирать люди, если мы не начнем действовать.
La gente morirá si no actuamos pronto.
Нет, он оставил ее умирать, то, чего и хотел.
No, la dejó para que muriese, eso es lo que hizo.
Будут умирать мужчины!
Qué bien.-¡Morirán hombres!
И она оставила тебя умирать. почему ты защищаешь ее?
Y te dejó aquí para que murieras.¿Por qué la estás encubriendo?
Не станет умирать в одиночку в этой больнице.
No morirá solo en ese hospital.
Если умирать, то здесь!
¡Si morimos, debe estar con nosotros!
Пора умирать, принцеса.
Muere, fea.
Никто не должен умирать, не сегодня. Я тебя знаю.
Nadie tiene que morir… hoy no.
Но не хотят умирать казаки не посмотрев тебе в очи!
¡Pero los cosacos no morirán si no te ven con sus propios ojos!
Умирать в наших госпиталях.
Morirán en nuestros hospitales.
Надо было оставить тебя умирать, когда я нашла тебя.
Debería haber dejado que murieras cuando te encontré.
Далеки оставили тебя умирать сотни лет назад.
Los Daleks te dejaron para que murieras hace siglos.
Ты знаешь, каково каждый раз умирать?
¿Sabes lo que siento cada vez que muero?
Думаю, так… так мы будем умирать в будущем.
Creo que eso es-- así es como moriremos en el futuro.
Зачем им умирать?
¿Por qué mueren?
Это не значит, что я оставлю твоего отца умирать на этом острове.
Eso no quiero decir que fuese a dejar que tu padre muriese en esta isla.
Я не хочу решать, кому жить, а кому умирать.
No quiero ser quien dice quién vive y quién muere.
Мы не можем оставить его умирать.
No podemos dejarlo aquí y que muera.
Вы предатели бы нас умирать с голоду.
Traidores, no les importa si morimos de hambre.
Результатов: 1919, Время: 0.0577

Умирать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский