MURIESE - перевод на Русском

умер
morir
muerte
por muertos
moribundo
смерти
muerte
morir
fallecimiento
погиб
murió
muerte
mató
falleció
perdieron la vida
fue asesinado
perecieron
muera
muertos
murio
убили
mataron
fue asesinado
murió
han asesinado
dispararon
умерла
morir
muerte
por muertos
moribundo
умереть
morir
muerte
por muertos
moribundo
умирать
morir
muerte
por muertos
moribundo
смерть
muerte
morir
fallecimiento
смертью
muerte
morir
fallecimiento

Примеры использования Muriese на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me consuela que Ghiata no muriese en vano.
Утешает, что Гиета не умерла напрасно.
Tu Dios dejó que mi hijo muriese.
Твой Бог позволил моему сыну умереть.
La mujer te adoptó después de que tu padre muriese.
Эта женщина усыновила тебя после смерти твоего отца.
Y esto es el agradecimiento de Aella por dejar que muriese como un vikingo.
Ј это благодарность јэллы за то, что- агнар умер, как викинг.
La noche antes de que Amber muriese, Humphreys la llamó.
В ночь перед смертью Эмбер, Хамфриз вызвонил ее.
Lo cierto es… que quería que se muriese.
Правда в том, что… я хотела чтобы она умерла.
Permitiste que tu forma física muriese.
Ты позволил своей физической форме умереть.
No podía dejar que se muriese allí.
Я не мог просто оставить ее там умирать.
Y sólo ahora comprendió que deseaba con toda su alma que Ana muriese.
Он ясно понял теперь, с какой силой он желал ее смерти.
Pero sigue siendo posible que Abel Mindler no muriese de forma voluntaria.
Но все еще возможно, что Абель Миндлер умер не по своей воле.
Yo también quería que muriese. Por si se lo preguntaba.
Я тоже хотела, чтобы она умерла.
Me dejaste para que muriese.
Ты оставил меня умирать.
¡Dejaste que Will muriese!¡No!
Ты позволил Уиллу умереть!
Estuvo con ella poco antes de que muriese.¿Por qué?
Вы были с ней незадолго до смерти. Почему?
Pero no quería que nadie muriese.
Но я не хотел, чтобы кто-то умер.
No tengo idea de que haría si ella muriese.
Даже не знаю, чтобы я делала, если бы она умерла.
¿Hubieras preferido que Nyko muriese?
Ты бы предпочел, чтобы я позволила Нико умереть?
Debiste haberme dejado allí para que muriese.
Ты должна была оставить меня там умирать.
Las llamadas se hicieron más frecuentes la semana pasada después de que tu tío muriese.
Звонков стало больше на прошлой неделе после того как твой дядя умер.
No puede estar caminando después de que muriese.
Она не может прогуливаться, если уже умерла.
Результатов: 183, Время: 0.0612

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский