MUY EFICIENTE - перевод на Русском

очень эффективный
muy eficiente
muy eficaz
muy efectivo
высокоэффективного
крайне эффективный
очень эффективная
muy eficiente
muy eficaz
muy efectivo
очень эффективна
muy eficiente
muy eficaz
muy efectivo
очень эффективным
muy eficiente
muy eficaz
muy efectivo
весьма эффективный
muy eficaz
muy eficiente
исключительно эффективную

Примеры использования Muy eficiente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Así que resultó que el Consejo de Papás fue una forma muy eficiente de descubrir qué pensaba mi mujer de mis amigos.
Оказалось, что создание Совета отцов- это очень эффективный способ выяснить, что на самом деле моя жена думает о моих друзьях.
El control fronterizo en Islandia es muy eficiente en particular porque Islandia es parte en el Acuerdo de Schengen.
Пограничный контроль в Исландии является весьма эффективным, особенно в связи с тем, что Исландия является одной из сторон Шенгенской конвенции.
No es un sistema muy eficiente, porque a veces una base cae
Это не очень эффективный способ, поскольку может потеряться основание ДНК
En esos casos resultaría muy eficiente una red de satélites de comunicaciones livianos geoestacionarios de menor capacidad.
В таких случаях весьма эффективным являлось бы использование сети менее мощных и более легких геостационарных спутников связи.
Es un método muy eficiente de matar y que se adapta perfectamente a este entorno.
Это крайне эффективный способ убийства, и один из самых пригодных для такой среды обитания.
Por tanto, es un ciclo completamente reversible. un ciclo muy eficiente, una cosa muy simple de fabricar.
Так что это полностью взаимообратимый цикл, очень эффективный цикл, и довольно простая вещь для демонстрации.
Es una forma muy eficiente de acumular grandes cantidades de material-ya sean ramas de árboles,
Это крайне эффективный способ сжатия огромного количества материи, будь то ветви деревьев,
La experiencia ha demostrado que la protección del la función de regulación del flujo de agua que desempeñan las cuencas de captación puede ser un método muy eficiente para prevenir las inundaciones.
Опыт свидетельствует о том, что охрана функции водосборных районов, связанной с регулированием стока воды, может быть весьма эффективным способом предотвращения наводнений.
Esto constituye una enorme ventaja en tiempos de precios buenos pues es un mecanismo de distribución social de ingreso muy eficiente; pero lo contrario acontece en estos tiempos de precios históricamente bajos.
Это огромное преимущество в те времена, когда цены на кофе высоки, потому что это создает очень эффективный механизм для социального распределения дохода.
La Misión alemana ha sido muy eficiente y útil en este sentido durante muchos años.
Германская Миссия была очень эффективна и конструктивна по этому вопросу в течение многих лет.
Es un convertidor muy eficiente de la proteína vegetal en proteína animal, y ha sido una bendición para el tercer mundo.
Она- весьма эффективный преобразователь растительного белка в животный, а это как дар небес для стран третьего мира.
Mejoramiento de las posibilidades de comunicación: La comunicación internacional se ha convertido en una herramienta muy eficiente y rápida y ha creado muchos canales para la distribución de información ambiental.
Более широкие возможности в области связи: международная связь превратилась в весьма эффективный и оперативный инструмент, порождающий много каналов для распространения экологической информации.
Por supuesto, esta tecnología podría ser una solución muy eficiente para personas que sufren trastornos de movilidad extremadamente severos.
Конечно, такая технология может стать высокоэффективным решением для людей, страдающих от серьезных нарушений движения.
Expresaron su especial agradecimiento a la República de Turquía por el muy eficiente desarrollo de su presidencia de la OCE entre diciembre de 2010 y octubre de 2012;
Выразили особую благодарность Турецкой Республике за весьма эффективное выполнение функций председателя ОЭС в период с декабря 2010 года по октябрь 2012 года;
El servicio es muy eficiente y cumplirá los más elevados criterios internacionales en materia de seguridad de pasajeros.
Он высокоэффективен и будет отвечать самым высоким международным стандартам обеспечения безопасности пассажиров.
cuya coordinación no parece muy eficiente.
представляется, не является весьма эффективной.
Incluso en el improbable caso que este tipo de colonización no se tope con una resistencia política, no conduciría a un sistema bancario muy eficiente.
Даже если политическое сопротивление вмешается в колонизацию, это не приведет к созданию очень эффективной банковской системы.
está claro que es muy, pero que muy eficiente.
от самого уплотнителя, который однозначно очень и очень эффективен.
El Gobierno de China desea aprovechar esta oportunidad para expresar su reconocimiento por la labor muy eficiente llevada a cabo por la Comisión de Derecho Internacional en este campo.
Правительство Китая желает воспользоваться настоящей возможностью, чтобы выразить свою признательность Комиссии международного права за высокоэффективную работу в этой области.
la UE es muy eficiente para moldear la administración
ЕС очень эффективно воздействует на форму управления
Результатов: 70, Время: 0.0674

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский