NANOTECNOLOGÍAS - перевод на Русском

нанотехнологий
nanotecnología
sobre nanotecnologías
нанотехнологии
nanotecnología
nanotecnologia
нанотехнологиях
nanotecnología
las nanotecnologías

Примеры использования Nanotecnologías на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sobre las cuestiones emergentes, como los desechos ecológicos y las nanotecnologías, en particular afianzando la cooperación en materia de investigación, evaluación de riesgos
имеющие отношение к электронным отходам и нанотехнологиям, в том числе посредством расширения сотрудничества в области научных исследований,
también necesitaremos tener en cuenta las tecnologías nuevas, tales como las nanotecnologías y el establecimiento de nuevas metodologías para la manufactura química.
нам необходимо будет принимать во внимание и зарождающиеся технологии, такие, как нанотехнологии, и разработку новых методов химического производства.
La Reunión Conjunta FAO/OMS de Expertos en la Aplicación de Nanotecnologías en los Sectores de la Agricultura
Совместное совещание экспертов ФАО/ ВОЗ по применению нанотехнологий в продовольственном и аграрном секторах:
Teniendo en cuenta las resoluciones sobre nanotecnologías aprobadas por el Grupo de Estados de África
Учитывая также резолюции о нанотехнологиях, принятые группами африканских стран
En 2005, el Centro Internacional Woodrow Wilson para Proyectos Académicos sobre Nanotecnologías Emergentes analizó detenidamente la investigación con financiación gubernamental sobre el impacto de la nanotecnología en el medio ambiente,
В 2005 году в рамках проекта по развивающимся нанотехнологиям, осуществляемым Международным центром Вудро Вильсона для ученых, были проанализированы финансируемые правительством исследования по
la biología sintética y las nanotecnologías.
синтетическая биология и нанотехнологии.
formularon recomendaciones en apoyo de la incorporación en el Plan de Acción Mundial de actividades sobre nanotecnologías y nanomateriales manufacturados.
вынесли рекомендации в поддержку включения в Глобальный план действий мероприятий по нанотехнологиям и производимым наноматериалам.
los perturbadores endocrinos y las nanotecnologías;
расстройствах эндокринной системы и нанотехнологиях;
La inclusión de nuevas actividades relacionadas con las nanotecnologías y los nanomateriales manufacturados
Включение новых мероприятий, связанных с нанотехнологиями и производством наноматериалов,
En la ICCM2, sobre la base de un documento de trabajo presentado por Suiza(SAICM/ICCM.2/CRP.6) tuvo lugar un debate sobre la inclusión en el PAM del SAICM de actividades relativas a los nanomateriales manufacturados y las nanotecnologías.
На МКРХВ- 2 обсуждался вопрос о включении мероприятий, связанных с производимыми наноматериалами и нанотехнологиями, в ГПД СПМРХВ на основании представленного Швейцарией документа зала заседаний SAICM/ ICCM. 2/ CRP.
Pese a que las nanotecnologías pudieran redundar en beneficios para el medio ambiente,
Хотя нанотехнология может принести и экологические выгоды,
El objetivo de la nueva esfera de trabajo propuesta es proporcionar un método para lograr los objetivos de la EPG en relación con las nanotecnologías y los nanomateriales manufacturados de conformidad con el apartado e del objetivo 14 de la EPG.
Предлагаемая новая область работы направлена на обеспечение пути осуществления для достижения целей ОПС в связи с нанотехнологиями и производимыми наноматериалами в соответствии с целью 14 е ОПС.
el medio ambiente frente a posibles daños relativos a las nanotecnologías y los nanomateriales manufacturados.
окружающей среды от потенциального вреда, связанного с нанотехнологиями и производимыми наноматериалами.
Examinar las observaciones recibidas de los interesados relativas a la propuesta presentada por Suiza de incluir las nanotecnologías y los nanomateriales manufacturados como nueva esfera de trabajo en el Plan de Acción Mundial
Рассмотреть полученные от заинтересованных субъектов замечания относительно представленного Швейцарией предложения о включении в Глобальный план действий нанотехнологий и производимых наноматериалов в качестве новой области работы,
La Comisión observó que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre tenía plena conciencia de la creciente utilización de microtecnologías y nanotecnologías, que podrían aumentar la fiabilidad
Комитет отметил, что Управление по вопросам космического пространства в полной мере учитывает все более широкое использование микро- и нанотехнологий, которые позволяют повысить надежность,
el representante de la Secretaría señaló que la propuesta del Gobierno de Suiza de añadir las nanotecnologías y los nanomateriales manufacturados como una nueva esfera de trabajo del Plan de Acción
представитель секретариата отметил, что предложение правительства Швейцарии о том, чтобы добавить нанотехнологии и производимые наноматериалы в Глобальный план действий в качестве новой области работы,
las sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos y las nanotecnologías y los nanomateriales manufacturados;
опасных веществ в течение жизненного цикла электротехнических и электронных товаров и нанотехнологий и производимых наноматериалов;
Las actividades incluidas en la nueva esfera de trabajo propuesta sobre nanotecnologías y nanomateriales manufacturados buscan facilitar el intercambio de mejores prácticas,
Мероприятия, включенные в предлагаемую новую область работы по нанотехнологиям и производимым наноматериалам, направлены на содействие обмену передовым опытом,
las sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos y las nanotecnologías, los nanomateriales manufacturados
опасные вещества в электротехнических и электронных изделиях на протяжении всего их жизненного цикла; нанотехнологии и наноматериалы промышленного производства;
por ejemplo, las nanotecnologías, las nuevas sustancias
например, нанотехнологий, новых веществ
Результатов: 71, Время: 0.0694

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский