NECESITAREMOS - перевод на Русском

нам понадобится
necesitaremos
nos llevará
нам нужен
necesitamos
buscamos
nuestro hombre
нам потребуется
necesitamos
nos llevará
nos tomará
нужно
necesario
ir
preciso
necesito
tenemos que
debemos
quiero
мы должны
debemos
tenemos que
necesitamos
se supone
deberiamos
нам надо
tenemos que
debemos
necesitamos
deberiamos
es necesario
мы нуждаемся
necesitamos
requerimos
precisamos
нам необходим
necesitamos
es necesario
нам необходимо
debemos
necesitamos
es necesario
es preciso
es importante
es imperativo
es menester
es esencial
es fundamental
пригодится
necesitarás
es útil
vendría bien
servirá
usar
de ayuda

Примеры использования Necesitaremos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Necesitaremos seleccionar un objetivo.
Мы должны выбрать цель.
Necesitaremos un generador de Naquadah, y tengo que construir algún.
Нам нужен наквадриа- генератор и я должна буду.
También necesitaremos hablar con su mujer.
Нам также нужно поговорить с вашей женой.
Necesitaremos confiscar el ordenador.
Нам надо конфисковать компьютер.
Necesitaremos gente de nuestro lado
Нам нужен человек на нашей стороне
Necesitaremos para verificar esta grabación.
Мы должны будем проверить эту запись.
En ese caso, nosotros necesitaremos calcular donde, cuando, y duración de la ignición.
Тогда нам нужно подсчитать точное время, место и длительность включения.
Necesitaremos armas, equipo.
Нам необходимо оружие, снаряжение.
Necesitaremos que la Compañía nos ayude a identificarlo.
Мы нуждаемся в компании, чтобы помочь идентифицировать его.
Apréndelo, hermano. De verdad lo necesitaremos aquí.
Запомни эту мантру, здесь она точно пригодится.
Sin un cuerpo, necesitaremos algo más sólido que eso.
Без тела нам надо что-то более веское, чем это.
Necesitaremos encontrarles un guardián.
Мы должны найти им Хранителя.
Bien, necesitaremos un conductor, pero seremos solo tu y yo en el interior.
Хорошо, нам нужен водитель, но внутрь идем только мы вдвоем.
Desde todas las plazas necesitaremos mantener una cobertura constante
С каждой площади нужно будет вести постоянные репортажи
Y necesitaremos más grupos de respuesta inmediata como Canario.
И нам необходимо больше команд быстрого реагирования, таких как" Канарейка".
Nos moveremos dentro de dos días, pero necesitaremos su ayuda.
Мы собираемся сделать наш первый шаг через два дня, но мы нуждаемся в вашей помощи.
Creo que le necesitaremos.
Думаю, он нам пригодится.
Necesitaremos esquivar el panel principal para desconectar la alarma.
Нам надо обойти основную панель, чтобы вырубить сигнализацию.
Necesitaremos ver sus archivos.
Мы должны увидеть ваши записи.
Necesitaremos una lista de todos los amigos de y de los suyos.
Нам нужен список ее и ваших друзей.
Результатов: 979, Время: 0.1098

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский