NECESITAREMOS MÁS - перевод на Русском

нам понадобится больше
necesitaremos más
нам понадобятся еще
necesitaremos más
нужно еще
necesito más
quiere más
todavía necesitaba
debo seguir
нам потребуется больше
necesitamos más

Примеры использования Necesitaremos más на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Necesitaremos más cosas.
Надо больше оружия.
Y necesitaremos más personal, Glen… como 15 o 20 personas.
И штат нам нужен побольше, Глен… человек 15- 20.
No necesitaremos más agentes.
Нам не понадобятся другие агенты.
No. Necesitaremos más tiempo.
Нам нужно больше времени.
Para eso necesitaremos más recursos.
Но потребуется больше ресурсов.
Necesitaremos más de esto.
Таких нужно побольше.
Parece que necesitaremos más armas.
Походу, понадобится больше стволов.
Necesitaremos más tiempo.
Нам нужно еще немного времени.
Pero seguramente necesitaremos más espacio.
Возможно, понадобится больше места.
Necesitaremos más hombres.
Нам нужны еще люди.
Parece que necesitaremos más champaña.
Я думаю нам понадобиться больше шампанского.
Y necesitaremos más grupos de respuesta inmediata como Canario.
И нам необходимо больше команд быстрого реагирования, таких как" Канарейка".
Necesitaremos más cera!
Принесите побольше воска!
Pero Toby tiene razón. Necesitaremos más.
Но Тоби прав, нам нужно больше фактов.
Y ese día, si alguna vez llega, necesitaremos más vino que este.
И если этот день все-таки наступит, нам понадобится гораздо больше вина.
Si queremos sacarla del castillo, necesitaremos más ayuda.
Если мы собираемся забрать ее из замка, нам понадобятся сильные помощники.
Necesitaremos más liderazgo a todos los niveles,
Нам потребуется больше лидерства на всех уровнях,
Aunque en el futuro necesitaremos más ámbitos de aprendizaje extraoficial de ese tipo,
Хотя нам потребуется больше таких неформальных методов обучения в будущем,
permanecer con vida necesitaremos más energía.
которое не умрет, нужно куда больше энергии. Намного больше.
… lo necesitaremos más que nunca.
как я думаю, он нам понадобится намного больше, чем когда-либо.
Результатов: 51, Время: 0.0703

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский