NECESITAR - перевод на Русском

потребоваться
ser necesario
necesitar
requerir
exigir
llevar
tardar
precisar
preciso
tomar
deban
нуждаться
necesitar
requerir
necesario
necesidad
precisar
понадобиться
necesitar
necesario
requerir
querer
необходимо
necesario
preciso
indispensable
esencial
menester
imprescindible
debe
hay que
necesita
cabe
нужна
necesita
quiero
necesaria
пригодиться
ser útil
necesitar
usar
ayudar
servir
venir bien
serte útil
de ayuda
необходимы
necesarios
se necesitan
se requieren
esenciales
preciso
indispensables
exige
se precisan
imprescindibles
falta
надо
ir
hacer
debería
tenemos que
necesito
quieres
hay
понадобится
necesitar
necesario
requerir
querer
нуждаются
necesitar
requerir
necesario
necesidad
precisar
потребуется
ser necesario
necesitar
requerir
exigir
llevar
tardar
precisar
preciso
tomar
deban
нуждается
necesitar
requerir
necesario
necesidad
precisar
понадобятся
necesitar
necesario
requerir
querer
потребуются
ser necesario
necesitar
requerir
exigir
llevar
tardar
precisar
preciso
tomar
deban
нуждался
necesitar
requerir
necesario
necesidad
precisar
понадобилось
necesitar
necesario
requerir
querer
потребовалась
ser necesario
necesitar
requerir
exigir
llevar
tardar
precisar
preciso
tomar
deban

Примеры использования Necesitar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Por qué tengo que necesitar siempre a los demás?
Почему мне всегда нужны другие?
Estoy a su disposición para cualquier otra cosa que pueda necesitar.
Я в вашем распоряжении, если вам что-нибудь понадобится.
Son las mentiras lo que creemos necesitar para sobrevivir.
Это ложь, которая, как мы думаем, нужна чтобы выжить.
Podría necesitar cuidado permanente.
Он возможно нуждается в постоянной опеке.
Tú también puedes necesitar un abogado?
Может, адвокат нужен и тебе?
hay algo que tu tío pudiera necesitar, un empleado extra por aquí.
может твоему дяде нужны дополнительные сотрудники.
Debes rogar al Rey y a la reina para todo lo que Escocia pueda necesitar.
Ты должна умолять короля и королеву обо всем, что понадобится Шотландии.
Realmente podría necesitar a cada amigo que tengo.
Мне понадобятся все мои друзья.
¡Vamos a necesitar un medico!
Нам нужен врач!
No parece necesitar amigos.
Кажется, что ему не нужны друзья.
Encuentra a las brujas, y te daré cualquier cosa que alguna vez pudieras necesitar.
Найди ведьм, И я дам тебе все, что тебе только понадобится.
Su nave debe necesitar muchas piezas de recambio.
Вашему кораблю нужно много запасных частей.
Joven abeja necesitar joven flor… no vieja ciruela.
Молодой пчеле нужен цветок, а не старый куст.
Amy va necesitar frenillos.
Эми скоро понадобятся брекеты.
Te agachaste la otra noche, y vi que podrias necesitar nuevos calzoncillos.
Ты недавно наклонился и я увидела, что тебе нужны новые трусы.
podríais necesitar olvidar.
Но, думаю, вам понадобится забыть об этом.
Ella podría necesitar un amigo justo ahora.
Может, ей нужен друг.
¿Cuánto puede alguien en verdad necesitar?
То есть, ну сколько человеку нужно денег?
No creo necesitarlos, Señora.
Не думаю, что они мне понадобятся, мэм.
Su nervio puede necesitar más tiempo.
Его нервам, возможно, потребуются больше времени.
Результатов: 1020, Время: 0.1068

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский