НУЖНЫ - перевод на Испанском

necesita
потребоваться
нуждаться
понадобиться
необходимо
нужна
пригодиться
необходимы
надо
quiero
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
necesarios
нужно
обязательно
потребность
необходимым
требует
придется
нуждается
понадобится
нужды
necesito
потребоваться
нуждаться
понадобиться
необходимо
нужна
пригодиться
необходимы
надо
necesitan
потребоваться
нуждаться
понадобиться
необходимо
нужна
пригодиться
необходимы
надо
necesitamos
потребоваться
нуждаться
понадобиться
необходимо
нужна
пригодиться
необходимы
надо
quiere
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
queremos
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
quieres
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
necesario
нужно
обязательно
потребность
необходимым
требует
придется
нуждается
понадобится
нужды
necesarias
нужно
обязательно
потребность
необходимым
требует
придется
нуждается
понадобится
нужды
necesaria
нужно
обязательно
потребность
необходимым
требует
придется
нуждается
понадобится
нужды

Примеры использования Нужны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Уверена, что тебе не нужны бортики?
¿Estás segura de que no quieres subir las barreras?
Нам нужны деньги.
Que necesitábamos dinero.
Не нужны будут ни подпись, ни родственники.
No necesitaremos ni firmas ni parientes.
Нам все еще нужны показания о том, где вы были прошлым вечером.
Sí. Bueno, seguimos necesitando saber dónde estábais la pasada noche.
Нужны были все герои, которых только могли найти.
Necesitábamos a todos los héroes que pudiéramos encontrar.
Полицейский участок, которому нужны кассеты, чтобы допрашивать людей.
Una estación de policía necesitando casetes en blanco para interrogar gente-Si.
Нужны еще тросы, чтобы он не упал.
Necesitaremos más correas para aguantarlo.
Результаты нужны были срочно.
Necesitábamos resultados rápidos.
Им не нужны будут взрывы, если они запрут нас на этом берегу реки.
No necesitarán un bombardeo si nos atrapan a este lado del río.
Эти существам нужны наши тела, чтобы выжить на свету.
Deben necesitar nuestros cuerpos para sobrevivir a la luz del sol.
Вам не нужны защитные костюмы.
No necesitarán sus trajes.
Нужны обе руки.
Necesitarás las dos manos.
Нужны ходули.
Necesitaría zancos para besarlo.
Они нужны, чтобы держать клетку защищенной.
Al resto se le necesitará para mantener la jaula protegida.
Если нужны деньги, почему не пришла ко мне?
Si necesitabas dinero,¿por qué no me dijiste?
Как тебе нужны деньги для твоей страны, чтобы бороться с коммунистами.
Me dijo cuanto necesitabas dinero para ayudar a tu pais a luchar contra los comunistas.
Собираюсь нужны три.
Necesitaremos tres.
Так что если вам нужны какие-либо советы, вы в порядке?
Así que, cualquier consejo que usted necesite, aquí estoy?
Зачем учителю машинописи нужны мои фотографии в нижнем белье?
¿Por qué un profesor de mecanografía necesitaría fotos mías en ropa interior?
Тебе не нужны перья, чтобы летать.
No necesitabas plumas para volar.
Результатов: 7344, Время: 0.0793

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский