НУЖНЫ ЛЮДИ - перевод на Испанском

necesitan gente
necesitan personas
necesita hombres
necesita gente
necesitamos gente

Примеры использования Нужны люди на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нужны люди.
Necesitamos humanos.
Нам всегда нужны люди для чистки локомотивов от сажи.
Siempre estamos buscando hombres para limpiar las locomotoras.
Нам нужны люди, на которых вы работаете.
Queremos a la gente para la que trabajas.
Нам нужны люди, способные инстинктивно чувствовать математику.
Queremos que la gente pueda sentir la matemática instintivamente.
Есть проекты в которые нужны люди с временной дисплазией?
¿Hay proyectos que requieren a alguien con displasia temporal?
А этому городу нужны люди, смотрящие в будущее.
Este pueblo necesita alguien que mire hacia el futuro.
Нам нужны люди.
Los necesitamos a todos.
Им нужны люди, чтобы заботились о них.
Necesitan de personas que los cuiden.
Нам здесь не нужны люди с пистолетами. Не так ли, Джон?
No necesitamos a hombres armados aquí abajo.¿Verdad, John?
Вашей стране нужны люди с такими навыками.
Su país necesita de hombres con sus habilidades.
Нам нужны люди.
Tenemos que tener gente.
Скоро им вообще будут не нужны люди.
Muy pronto, ya no necesitarán a los humanos.
Ваш суперчеловек говорит, что ей не нужны люди!
Su ser sobrehumano… dice que no necesita a los humanos.
Я слышала, что им нужны люди с моими навыками.
He oído que estaban en necesidad de las personas con mis habilidades.
Но лучшее в Survivaball это то что людям нужны люди.
Pero lo mejor de la Bola de Supervivencia es que las personas necesitan otras personas.
а дантистам нужны люди, чтобы работать у них в офисе.
y los dentistas necesitan personas para trabajar en su oficina.
России нужны люди, нужна партия,
Rusia necesita gente, necesita un partido.
В нашей организации нужны люди, знающие, что такое работать с большими объемами данных.
Necesitamos gente en nuestras organizaciones que sepa lo que es trabajar con grandes datos.
Ј у Ћестера по€ вилась нова€ зацепка по ћарло." на раскрутку ниточки нужны люди.
Pero Lester tiene pistas nuevas sobre Marlo Stanfield y necesita gente que las verifiquen.
В Чарльстоне, нужны люди вроде тебя, Том, которые помогли бы нам восстановить страну.
Necesitamos gente como tú en Charleston, para ayudar a reconstruir este país.
Результатов: 63, Время: 0.0537

Нужны люди на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский