МОЛОДЫЕ ЛЮДИ - перевод на Испанском

jóvenes
молодой
юный
юноша
девушка
молодежь
подросток
младший
мальчик
маленький
joven
молодой
юный
юноша
девушка
молодежь
подросток
младший
мальчик
маленький

Примеры использования Молодые люди на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Молодые люди проходят высококачественную профессиональную подготовку из расчета один день в неделю,
El joven recibe el equivalente de un día de capacitación a la semana, de buena calidad,
Большую часть неподключенного населения составляют молодые люди и жители сельской местности, имеющие низкий уровень грамотности.
La población desconectada era mayoritariamente joven y rural y con tasas bajas de alfabetización.
Во-вторых, все молодые люди имеют право на образование,
En segundo lugar, todo joven tiene el derecho a la educación,
В большинстве стран дети и молодые люди, нарушающие закон, до определенного возраста находятся под защитой системы правосудия по делам несовершеннолетних.
En la mayoría de los países, los niños y personas jóvenes que infringen la ley están protegidos hasta una cierta edad por un régimen de justicia de menores.
Мы, молодые люди, стремимся стать личностями
Y para nosotros, los jóvenes, la gente busca su individualidad
В последнее время молодые люди различного этнического происхождения принимали активное участие в общественных мероприятиях
Personas jóvenes de diferentes orígenes étnicos han participado en actividades públicas recientes y han expresado sus
В последнее время число сожительствующих пар в Кении увеличивается, поскольку молодые люди чаще всего не стремятся заключить церковный брак или официально зарегистрировать свои отношения.
El número de las parejas que cohabitan en Kenya está aumentando porque son menos las personas jóvenes que celebran su matrimonio en iglesias o inscriben sus matrimonios.
Обеспечить, чтобы молодые люди получали образование,
Asegurar que las personas jóvenes cuenten con la formación,
Молодые люди полны энергии
La gente joven está llena de energía
Обследование свидетельствует о том, что молодые люди с небелым цветом кожи нередко подвергаются оскорблениям или физическому насилию.
Según las encuestas, los hombres jóvenes de color eran a menudo objeto de agresiones verbales o físicas.
Что я могу сделать, отец? Существует специальный лагерь, где молодые люди, которые запутаны, как ваш сын могут пойти и очиститься силой Бога.
Hay un campamento especial donde los jovencitos confusos como su hijo pueden ir a rehabilitarse con el poder de Dios.
Поскольку молодые люди часто не имеют возможности принимать решения
Debido a que los jóvenes a menudo no tienen poder de tomar decisiones
Они, как и другие молодые люди, живут в мире бесконечного выбора,
Son como otra gente joven que negocia en un mundo con infinidad de opciones,
Вы, молодые люди уже не так часто попадаетесь на глаза, вы двое укрываетесь там, в домике у бассейна.
No los hemos visto mucho a ustedes jovencitos últimamente. Ustedes dos se esconden siempre en la casa de atrás.
И молодые люди в Джексоне, Миссиссипи,
Y la gente joven en Jackson, Missisipi,
Молодые люди, по-моему, являются линзами, через которые мы видим свое прошлое.
Se supone que la gente joven son las lentes a través de las cuales nos vemos a nosotros viviendo más allá de esta vida.
Эти показатели однозначно свидетельствуют о том, что молодые люди- инвалиды( младше 30 лет)
Los indicadores reflejan evidentemente que las personas jóvenes con discapacidad(menores de 30 años),
Молодые люди набирались в разных районах,
Se reclutó a jóvenes en distintas localidades, pero especialmente en Abidján,
Молодые люди верили в свои мечты,
La gente joven creía en sus sueños,
В съемном жилье проживают преимущественно молодые люди( в возрасте до 45 лет),
Los ocupantes de viviendas alquiladas son principalmente gente joven(de menos de 45 años),
Результатов: 2866, Время: 0.0373

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский