NECESITABAS - перевод на Русском

нужна
necesita
quiero
necesaria
тебе нужно
tienes que
necesitas
quieres
tú debes
deberias
хотел
quería
gustaría
deseaba
intención
queria
intentó
deseo
pretendía
necesitaba
нуждалась
necesitaba
requirió
la necesidad
тебе надо
tienes que
necesitas
quieres
es lo que quieres
usted debe
deberias
tenés
должен
debe
tiene que
necesita
se supone
preciso
понадобится
necesitas
necesario
llevará
quieres
tomará
falta
requerirá
необходимо
necesario
preciso
indispensable
esencial
menester
imprescindible
debe
hay que
necesita
cabe
нужен
necesita
quiero
necesario
busca
нужны
necesita
quiero
necesarios
нуждаешься
хотели

Примеры использования Necesitabas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No, no lo necesitabas.
Нет, не должен.
Parece que lo necesitabas.
Похоже, тебе это необходимо.
No sabía si necesitabas algo para mañana, así que.
Я подумал, что, может, тебе что-то понадобится на завтра, поэтому.
Entonces,¿qué es lo que necesitabas?
Так, что ты хотел?
pero tengo lo que necesitabas.
но я принесла то, что тебе нужно.
Lo que no sabía aquella noche es que no necesitabas mi ayuda.
Той ночью я не знал, что вам не нужна моя помощь.
Creíamos que necesitabas descansar.
Мы думали, тебе надо было отдохнуть.
acogiéndote cuando necesitabas ayuda.
приняла тебя, когда ты так нуждалась в помощи.
No, yo dije que tu necesitabas desahogarte.
Нет, я сказала, ты должен выпустить пар.
Relájate, lo necesitabas.
Расслабься, тебе это необходимо.
Obviamente tuviste lo que necesitabas de Warlow.
Очевидно, ты получил, что хотел, от Варлоу.
Solo quería saber si me necesitabas para algo.
Просто хочу знать, если тебе что-то понадобится от меня.
Sabía por lo que estabas pasando y que necesitabas tiempo para recuperarte.
Я знал, через что ты проходишь, и что тебе нужно время, чтобы восстановиться.
¿Qué? Necesitabas a alguien porque yo no estaba ahí para ti.
Тебе нужен был хоть кто-то, ведь меня с тобой не было.
Sí, pensé que necesitabas a alguien con quien hablar.
Да, я подумала, тебе надо было с кем-то поговорить.
Sé que he estado desaparecida en combate cuando más me necesitabas.
Знаю, я пропала когда ты больше всего во мне нуждалась.
Me pregunto que te puede haber hecho sentir que necesitabas hacerlo?
Интересно, с чего ты вдруг решил, что это необходимо?
¿Has conseguido lo que necesitabas?
Добился, чего хотел?
creí que necesitabas un respiro.
я думал, тебе нужно передохнуть.
necesitabas saberlo.
Но ты должен знать.
Результатов: 665, Время: 0.0938

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский