NECESITARÁS - перевод на Русском

понадобится
necesitas
necesario
llevará
quieres
tomará
falta
requerirá
нужна
necesita
quiero
necesaria
тебе нужно
tienes que
necesitas
quieres
tú debes
deberias
пригодится
necesitarás
es útil
vendría bien
servirá
usar
de ayuda
ты должен
deberías
tienes que
necesitas
se supone
tenés
тебе надо
tienes que
necesitas
quieres
usted debe
es lo que quieres
deberias
тебе необходимо
necesitas
es necesario
тебе придется
tendrás que
necesito
vas a
tú debes
tendras
понадобятся
necesitará
necesario
requerirá

Примеры использования Necesitarás на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ahora necesitarás a una amante rica.
Тебе теперь пригодится богатая любовница.
Aparte, Necesitarás algo que ponerte.
Кроме того, тебе надо что-то одеть.
no me necesitarás más?
я тебе теперь не нужна?
¡Aléjense!¡Si te me acercas con eso otra vez, necesitarás dos!
Отойди от меня! и тебе понадобится пара таких!
Lo que sea que decida, necesitarás más que solo mi aprobación.
Независимо от того, что решу я, тебе необходимо больше, чем просто мое согласие.
Entonces necesitarás esto.
Значит тебе нужно это.
Necesitarás dominar varios trucos para crear tres niveles completos de sueños.
Тебе придется овладеть несколькими трюками… если собираешься строить 3 полных уровня сна.
Necesitarás muchas cintas para mi historia.
Тебе потребуется много пленки для моей истории.
Le dije a la Sra. Callahan que no necesitarás este cuarto. Te irás en la próxima diligencia.
Я сказал миссис Кэллохен, что тебе не нужна комната.
Nunca sabes cuándo lo necesitarás.
Никогда не знаешь, когда он пригодится.
Si te veo otra vez sin él, entonces no necesitarás tu máscara.
Если еще раз увижу без нее, она тебе больше не понадобится.
Entonces, necesitarás esto.
Значит, тебе нужно вот это.
Cass, necesitarás refuerzos con esto.
Кас, тебе потребуется помощь.
Ya no necesitarás ésta.
Эта тебе больше не нужна.
Con quiches tan pequeñas que necesitarás gafas.
Пироги будут настолько миниатюрные, тебе придется носить очки.
Con suerte, no la necesitarás.
И, надеюсь, он тебе не пригодится.
En cinco noches pero necesitarás una espada encantada para matar a este brujo.
Через 5 ночей, но чтобы убить колдуна понадобится волшебный меч.
Los necesitarás para las conferencias de prensa.
Они понадобятся для пресс-конференций.
Pero necesitarás dormir.
А тебе нужно выспаться.
Llegará el día en que necesitarás un abogado.
Наступит день, когда тебе потребуется адвокат.
Результатов: 485, Время: 0.0945

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский