ПОТРЕБОВАЛАСЬ - перевод на Испанском

necesitaron
потребоваться
нуждаться
понадобиться
необходимо
нужна
пригодиться
необходимы
надо
fue necesario
потребоваться
это необходимо
необходимо будет
случае необходимости
быть необходимым
оказаться необходимым
необходимости
в этом есть потребность
requirió
потребовать
нуждаться
требование
понадобиться
запрашивать
необходимо
необходимые
диктовать необходимость
exigió
требовать
требование
предусматривать
настаивать
предписывать
привлекаться
обязать
необходимо
llevó
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
necesitó
потребоваться
нуждаться
понадобиться
необходимо
нужна
пригодиться
необходимы
надо
necesitaba
потребоваться
нуждаться
понадобиться
необходимо
нужна
пригодиться
необходимы
надо
necesitar
потребоваться
нуждаться
понадобиться
необходимо
нужна
пригодиться
необходимы
надо
requirieron
потребовать
нуждаться
требование
понадобиться
запрашивать
необходимо
необходимые
диктовать необходимость

Примеры использования Потребовалась на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А что, если бы студенту потребовалась сердечно-легочная реанимация,
¿y si un estudiante necesitaba primeros auxilios
еще в 11 случаях потребовалась госпитализация.
otros 11 casos requirieron hospitalización.
Потребовалась вследствие чрезвычайной ситуации,
Sea necesario por una emergencia imposible de prever
Тебе не потребовалась моя помощь, чтобы очистить это место.
Puse todas nuestras herramientas aquí,¿bien? No necesitabas mi ayuda para nada para limpiar este lugar.
МФ утверждает, что эта работа потребовалась для ликвидации повреждений, причиненных вибрацией стен в результате бомбежек.
El MDF afirma que las obras eran necesarias para reparar los daños resultantes de las vibraciones causadas por los bombardeos.
Кроме того, потребовалась еще одна судебно-медицинская экспертиза,
Además, era necesaria otra pericia forense más,
Потребовалась еще одна война и длительное международное вмешательство,
Fue necesaria otra guerra y una intervención internacional sostenida para recortar
Правительство указало, что оно было бы готово увеличить численность этих сил до 500 человек, однако ему для этого потребовалась бы материально-техническая и оперативная поддержка из внешних источников.
El Gobierno indicó que estaría dispuesto a aumentar esta fuerza hasta 500, pero que requeriría apoyo operacional y logístico de fuentes externas para poder llegar a esa cifra.
кто способствовал мирному процессу со времени его начала на Мадридской мирной конференции вплоть до дипломатии, которая потребовалась для достижения последних результатов.
del proceso de paz, desde su comienzo en la Conferencia de Paz, celebrada en Madrid, hasta la diplomacia requerida para lograr los últimos éxitos.
Дополнительная сумма в размере 14 700 долл. США потребовалась для возмещения расходов правительства в связи с использованием трех машин скорой помощи,
Se necesitó la suma adicional de 14.700 dólares para reembolsar a un gobierno por el uso de tres ambulancias
Эта дополнительная площадь срочно потребовалась для размещения сотрудников Секретариата, численность которых увеличилась.
Este espacio adicional se necesitaba urgentemente para dar cabida al creciente número de funcionarios de la secretaría.
Кроме того, потребовалась сумма в размере 206 900 долл. США для удовлетворения требований, представленных за прошлые периоды.
Además, se necesitó una cantidad de 206.900 dólares para liquidar reclamaciones presentadas por períodos anteriores.
В отчетном периоде потребовалась дополнительная сумма в размере 6850 долл.
En el período de que se informa se necesitaron 6.850 dólares suplementarios,
Потребовалась сумма в размере 3300 долл. США для удовлетворения требования, представленного ex post facto правительством одной из стран, предоставивших войска.
Se necesitó una suma de 3.300 dólares para liquidar una reclamación a posteriori presentada por un gobierno que aportaba contingentes.
И потребовалась смерть лучшего друга, чтобы понять: иногда сила приходит к каждому из нас.
Y se necesitó la muerte de su mejor amigo para darse cuenta de que a veces la fuerza nos llega a todos.
Для реализации этого подхода потребовалась внешняя оценка со стороны специалистов по вопросам разработки
Para esta fase se requirió una perspectiva externa, con expertos en la elaboración y aplicación de modelos
Мне потребовалась целая вечность,
Me tomó muchísimo tiempo superarlo,
Дополнительная сумма в размере 12 000 долл. США потребовалась для обеспечения компенсации одному из правительств в связи с использованием трех машин скорой помощи.
Se necesitó la suma adicional de 12.000 dólares para reembolsar a un gobierno el costo de la utilización de tres ambulancias.
Дополнительная сумма в размере 81 200 долл. США потребовалась в связи с распределением сокращений,
Se necesitó una cantidad adicional de 81.200 dólares
Потребовалась сложная поэтапная реконструкция объектов инфраструктуры, обслуживающих подвальные помещения
Se requirió un enfoque complejo para mantener la infraestructura que prestaba servicios a los sótanos
Результатов: 108, Время: 0.2861

Потребовалась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский