ПОТРЕБОВАЛАСЬ - перевод на Английском

required
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
needed
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды
it took
принять
это займет
его возьмите
длиться
was necessary
потребоваться
понадобиться
обязательно
нужно
быть необходимы
оказаться необходимыми
необходимо будет
необходимости
являться необходимыми
нужно будет
requiring
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
require
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
needs
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды
necessitated
необходимо
требуют
обусловливают необходимость
вызвать необходимость
диктуют необходимость
возникнуть необходимость
обуславливают необходимость

Примеры использования Потребовалась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Почему потребовалась разработка отдельного Руководства?
Why did you need to develop a separate Manual?
Потребовалась армия, чтобы победить его.
Took an army to take him down.
Его подразделению потребовалась пара дней, чтобы известить его.
Took his unit a couple of days to reach him.
Анализ был автоматизирован, однако потребовалась некоторая ручная подготовка например, чистка данных.
The analysis was automated, but some manual preparation was necessary data cleaning, for example.
Потребовалась помощь гида, который в нужный момент бросал побеги игуанам.
Guides' help was required to throw the sprouts to iguanid at the right moments.
Для такого сдвига потребовалась энергичная переоценка секретариатом своей деятельности.
Bringing about this change had required an energetic reappraisal of its activities by the secretariat.
Мне потребовалась половина жизни, чтобы решиться сделать что-то подобное.
It has taken me half a lifetime to find the fortitude to do something like that.
Потребовалась всего 2 минуты, и морская пехота ведет со счетом 119.
That takes us to the two-minute warning with the marines leading the army, 119 to zero.
Для приобретения запасных инструментов и оборудования потребовалась сумма в 29 900 долл.
An amount of $29,900 was required for the purchase of replacement tools and equipment.
Для этого потребовалась небольшая детективская работа.
It took a little detective work.
Операция потребовалась пожилому итальянцу после того, как он перенес инфаркт.
The surgery was needed after the old Italian had had a heart attack.
С такой глубокой раной ей, скорее всего, потребовалась неотложная помощь.
With a cut that deep, She might have gone for immediate help.
Для того чтобы выразить словами эти чувства, потребовалась инициатива, выходящая за рамки политических соображений.
To translate those sentiments into words, an initiative transcending political considerations was needed.
На это потребовалась смелость.
That takes a lot of courage.
Эбби… потребовалась.
Abby's been requested.
Достаточно сильно, чтобы ему потребовалась помощь.
Badly enough that he's gonna need treatment.
В 2008 году на оплату путевых расходов персонала потребовалась сумма в размере 3700 долл.
An amount of $3,700 was required in 2008 for travel of staff.
Для решения этой задачи потребовалась всего неделя, в то время
This task required the entire week,
Девочке потребовалась сложная операция на позвоночнике в Харьковском институте патологии позвоночника им Ситенко.
The girl needed a complicated operation on the spine at the Kharkov Institute of Pathology Sitenko his spine.
Для этого процесса потребовалась новая нормативно- правовая основа,
The implementation of the process required a new legal and regulatory framework whose
Результатов: 220, Время: 0.2763

Потребовалась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский