NECESITÓ - перевод на Русском

нужна
necesita
quiero
necesaria
нуждался
necesitaba
necesario
requería
necesidad
понадобилось
necesitaba
llevó
tomó
querría
necesario
tardó
потребовалось
fue necesario
tomó
llevó
tardó
se necesitaron
requirió
exigió
costó
preciso
falta
необходимо
necesario
preciso
indispensable
esencial
menester
imprescindible
debe
hay que
necesita
cabe
необходимые
necesarias
apropiadas
adecuadas
requeridos
necesitan
esenciales
indispensables
suficientes
oportunas
нуждалась
necesitaba
requirió
la necesidad
нужны
necesita
quiero
necesarios
нужен
necesita
quiero
necesario
busca
понадобилась
necesitaba
quería
necesaria

Примеры использования Necesitó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuando ella me necesitó, no estuve para ella.
Когда она нуждалась во мне, меня не было рядом.
Una vez necesitó una presencia maternal;
Когда-то ему нужна была материнская забота,
Oímos que sacaste a Diane cuando necesitó un hombro sobre el que llorar.
Мы слышали, что вы провели вечер с Дианой, когда ей понадобилось выплакаться.
Ella nunca te necesitó, nunca te quiso.
Ты ей не нужен, она не хочет тебя.
Johnny Cash solo necesitó tres personas.
Джонни Кэшу нужны были всего трое.
No estuve ahí para ella cuando más me necesitó.
Меня не было рядом, когда она больше всего нуждалась во мне.
Y me necesitó.
И я нужна была ей.
Al parecer nuestro hombre necesitó beber después de la paliza.
Похоже, затем парню понадобилось выпить.
Viteri necesitó polvo mágico
Витери для победы понадобилась волшебная пыльца
Ella no necesitó un hombre para… cuidar de ella
Ей не нужен был мужчина,
Sí, y entonces ya no necesitó a quienes la habían construido.
Да, тогда стали не нужны те, кто его создал.
¿Dónde estabas cuando ella te necesitó?
Где ты был, когда она нуждалась в твоей помощи?
¿Crees que Juana de Arco necesitó ayuda?
Думаете, Жанне д' Арк нужна была помощь?
Esa máquina necesitó una inmensa cantidad de energía.
Этому устройству нужно огромное количество энергии.
Que el equipo realmente necesitó un buen manager.
Команде нужен хороший менеджер.
Necesitó ayuda con la palabra"cama".
Ей понадобилась помощь с кроссвордом.
El punto es que no necesitó todas las fanfarrias.
Суть в том, что ему не нужны были все эти пафосные почести.
Y entonces mandaste a Peggy a Gerald"como se llame" cuando lo necesitó.
А ты отправил Пегги к Джеральду как его там, когда она нуждалась.
Y él necesitó tu ayuda para buscarlos.
И чтобы найти их, ему нужна твоя помощь.
Pero cuando la marina necesitó tripulación, acudieron a nosotros.
Но когда армии понадобились люди, они пришли к нам.
Результатов: 241, Время: 0.0611

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский