ПОНАДОБИЛАСЬ - перевод на Испанском

necesitaba
потребоваться
нуждаться
понадобиться
необходимо
нужна
пригодиться
необходимы
надо
quería
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
necesaria
нужно
обязательно
потребность
необходимым
требует
придется
нуждается
понадобится
нужды
necesitas
потребоваться
нуждаться
понадобиться
необходимо
нужна
пригодиться
необходимы
надо
necesitaban
потребоваться
нуждаться
понадобиться
необходимо
нужна
пригодиться
необходимы
надо
necesitaría
потребоваться
нуждаться
понадобиться
необходимо
нужна
пригодиться
необходимы
надо

Примеры использования Понадобилась на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Видите, вам не понадобилась моя помошь.
¿Ves? No necesitas mi ayuda.
И на что им понадобилась Элис?
¿Y por qué necesitaban a Alice?
Если б она переехала ко мне, такая штука бы не понадобилась.
Si se mudara conmigo, no necesitaría eso.
И с чего тебе понадобилась удача?
¿Por qué necesitas suerte?
Твоему отцу и брату понадобилась небольшая помощь.
Tu padre y tu hermano necesitaban un poco de ayuda.
Для чего я тебе понадобилась?
¿Para qué me necesitas?
Если бы Горев пришел к власти, тогда помощь Украине бы не понадобилась.
Si Gorev estaba en el poder Ucrania no necesitaría ayuda.
Я думаю, она понадобилась в другом деле.
Creo que la necesitaban en otro caso.
Полагаю, чтобы грохнуть столько народу, понадобилась куча патронов.
Supongo que para matar tanta gente, necesitas muchas balas.
А затем автомобильным компания понадобилась помощь.
Y despues las compañias automovilisticas necesitaban ayuda.
Зачем тебе пушка понадобилась?
¿Para qué necesitas un arma?
Как ты думаешь зачем им понадобилась кровь?
¿Por qué crees que necesitaban la sangre?
И вдруг я тебе понадобилась?
¿De repente me necesitas?
Понадобилась каталка?
¿Necesitaron un carro de parada?
Витери для победы понадобилась волшебная пыльца
Viteri necesitó polvo mágico
Для этого понадобилась лишь… Моральная травма.
Solo fue necesario que me traumatizara.
Нам бы понадобилась невероятно мощная личная связь.
Necesitaríamos una increíble conexión personal.
Я удивлен, что понадобилась памятка что бы запустить этот процесс.
Me sorprende que sólo necesité de un memo… para quitar ese tren de la estación.
Рыбе понадобилась бы, чертова, терапия.
Los peces necesitarían una maldita terapia.
Лошади понадобилась бы морковка, мышке- кусочек сыра.
Cada caballo necesita una zanahoria. Cada ratón, un trozo de queso.
Результатов: 158, Время: 0.2691

Понадобилась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский