ПОНАДОБИЛАСЬ - перевод на Английском

needed
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды
it took
принять
это займет
его возьмите
длиться
wanted
надо
хочу
нужен
желаете
нужды
стремятся
required
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
was necessary
потребоваться
понадобиться
обязательно
нужно
быть необходимы
оказаться необходимыми
необходимо будет
необходимости
являться необходимыми
нужно будет
need
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды
needs
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды
needing
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды
want
надо
хочу
нужен
желаете
нужды
стремятся

Примеры использования Понадобилась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Кому-то понадобилась пироженка?
Somebody needs a brownie!
Ей понадобилась консультация.
She needed a consult on the.
Для чего тебе понадобилась помощь, Тея?
Why should you need help, Thea?
Ему просто понадобилась газировка.
He just needs his bubbles.
Нам нужно понять, зачем им понадобилась рукопись.
We need to find out why they want the manuscript.
Нам понадобилась знаменитость.
We needed someone famous.
И вам понадобилась моя помощь, чтобы Наряды Конрада относились к этому серьезно.
And you need my help so Conrad's takes this seriously.
Когда у Дафны грянул ужасный развод, ей понадобилась серьезная поддержка.
Since Daphne's going through a nasty divorce. She needs positive affirmation.
Сейчас ей понадобилась помощь и она просит тебя помочь.
Now she needed help and she asks you to help.
Ага, это значит, что Костюмчик недавно получил что-то, чему понадобилась обновленная защита.
Yeah, it means the Suit recently acquired something that needs upgraded protection.
Что, раз твоя семейка оказалась такой паршивой, теперь тебе понадобилась моя?
What, because your family is so screwed up, now you need mine?
Мне понадобилась Дженни, она спасла мой зад.
I needed Jenny to save my ass.
Мы должны лечить любого, кому понадобилась медицинская помощь.
We have to treat whoever needs medical care.
На кой бы мне понадобилась печать эдила?
What need would I have of Aedile's seal?
Мне понадобилась машина.
I needed a car.
Бизнес расширяется, открываются новые горизонты- и компании ASL понадобилась презентация и брошюра.
Business expands, new horizons open- and the company needs a new presentation and brochure.
Возможно, мне понадобилась его помощь.
Maybe I need his help.
Когда Лэнсу понадобилась пересадка костного мозга.
When Lance needed a bone-marrow transplant.
Я ему зачем-то понадобилась.
He says he needs my help with something.
Я все равно не понимаю, зачем нам понадобилась Блэр.
I still don't see why we need blair for this.
Результатов: 270, Время: 0.2782

Понадобилась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский